Узнайте, как использовать обидеть в предложении на русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Я не хотел никого обидеть.
Translate from русский to английский
Он старался не обидеть остальных.
Translate from русский to английский
Он мне вчера солгал, чтобы не обидеть.
Translate from русский to английский
Он не хотел тебя обидеть. Просто такова его натура.
Translate from русский to английский
Да ладно, я не хотел тебя обидеть.
Translate from русский to английский
Обидеть художника может каждый, материально помочь — никто!
Translate from русский to английский
Я боюсь обидеть тебя.
Translate from русский to английский
Он не хотел тебя обидеть.
Translate from русский to английский
Деликатность - это прежде всего умение не причинить боли и не обидеть.
Translate from русский to английский
Обидеть боксёра может каждый, но не каждый успеет извиниться.
Translate from русский to английский
Он не хотел никого обидеть.
Translate from русский to английский
Я не хотел вас обидеть.
Translate from русский to английский
Прости, я совсем не хотела тебя обидеть! Это был риторический вопрос.
Translate from русский to английский
Я никому не позволю обидеть тебя.
Translate from русский to английский
Я не хочу обидеть Тома.
Translate from русский to английский
Ее легко обидеть.
Translate from русский to английский
Том никого не хотел обидеть.
Translate from русский to английский
Я никогда не хотел обидеть Тома.
Translate from русский to английский
Я никогда не хотела обидеть Тома.
Translate from русский to английский
Я не хотел тебя обидеть.
Translate from русский to английский
Том никогда не хотел обидеть Мэри.
Translate from русский to английский
Прости, я не хотел тебя обидеть.
Translate from русский to английский
Прости, я не хотела тебя обидеть.
Translate from русский to английский
Прости, я не хотел обидеть тебя.
Translate from русский to английский
Оскорбить — значит словесно обидеть кого-нибудь.
Translate from русский to английский
Я знаю, что вы не хотели обидеть Тома.
Translate from русский to английский
Я знаю, что ты не хотел обидеть Тома.
Translate from русский to английский
Я никого не хочу обидеть.
Translate from русский to английский
Том не хотел никого обидеть.
Translate from русский to английский
Художника всякий обидеть может.
Translate from русский to английский
Кто собирается тебя обидеть?
Translate from русский to английский
Я не хотел обидеть Тома.
Translate from русский to английский
Меня нелегко обидеть.
Translate from русский to английский
Том не хочет никого обидеть.
Translate from русский to английский
Мы не хотели обидеть его.
Translate from русский to английский
Я не хочу никого обидеть.
Translate from русский to английский
Художника обидеть может каждый.
Translate from русский to английский
Я не хочу вас обидеть.
Translate from русский to английский
Я не хочу тебя обидеть.
Translate from русский to английский
Мы не хотели тебя обидеть.
Translate from русский to английский
Мы не хотели вас обидеть.
Translate from русский to английский
Мэри решила, что не будет выходить замуж, чтобы не обидеть никого из своих поклонников.
Translate from русский to английский
Чарльз не высказывал своих мыслей про Национальную библиотеку, чтобы не обидеть своих белорусских друзей.
Translate from русский to английский
Я не хотел обидеть её.
Translate from русский to английский
Я не хочу обидеть её.
Translate from русский to английский
Я не хочу обидеть его.
Translate from русский to английский
Я не хочу его обидеть.
Translate from русский to английский
Я не хотел их обидеть.
Translate from русский to английский
Я не хотел обидеть их.
Translate from русский to английский
Я не хотела обидеть их.
Translate from русский to английский
Я не хотела их обидеть.
Translate from русский to английский
Я уверен, что Том не хотел тебя обидеть.
Translate from русский to английский
Я не хотел его обидеть.
Translate from русский to английский
Я не хотел её обидеть.
Обидеть Мэри может каждый, но не каждый успевает убежать.
У меня не было намерения обидеть тебя.
Если Мэри обидеть, она будет плакать часа два.
Она никого не хотела обидеть своим замечанием.
Том не хотел вас обидеть.
Том не хотел тебя обидеть.
Я никого не хотел обидеть.
Том боялся обидеть Мэри.
Тома легко обидеть.
Обидеть Мэри может каждый, не каждый сможет убежать.
Том не хотел обидеть Мэри.
Конечно, он не хотел тебя обидеть.
Я правда не хотел тебя обидеть.
Я правда не хотел вас обидеть.
Я знаю, что ты не хочешь меня обидеть.
Я знаю, что вы не хотите меня обидеть.
Я просто не хочу никого обидеть.
Я ведь совсем не хотел тебя обидеть.
Я ведь совсем не хотел Вас обидеть.
Я не хотел никого из вас обидеть.
Он не хотел вас обидеть.
Том сказал, что не хотел тебя обидеть.
Том сказал, что не хотел вас обидеть.
Том сказал, что не хотел Вас обидеть.
Том изо всех сил старался не обидеть Мэри.
Тома нелегко обидеть.
Честное слово, я совсем не хотел тебя обидеть!
Я же совсем не хотел тебя обидеть!
Простите, я не хотел вас обидеть.
Его легко обидеть.
Её легко обидеть.
Она не хотела тебя обидеть.
Она не хотела вас обидеть.
Я не дам Тому тебя обидеть.
Я не дам Тому вас обидеть.
Я не пытался никого обидеть.
Не надо бояться обидеть всяких вечно обиженных на всё. Им только повод дай на что-нибудь пообижаться.
Я совсем не хотел тебя обидеть.
Я совсем не хотел вас обидеть.
Вы не можете обидеть меня больше, чем вы это уже сделали.
Ты не можешь обидеть меня больше, чем ты это уже сделал.
Я не хочу её обидеть.
Я не хочу их обидеть.
Том не хочет тебя обидеть.
Том не хочет вас обидеть.
Мэри говорит, что не хочет обидеть Тома.