Узнайте, как использовать обречён в предложении на русский. Более 35 тщательно отобранных примеров.
Человек обречён умереть.
Translate from русский to английский
Такой человек обречён на успех.
Translate from русский to английский
Такой человек обречён на неудачу.
Translate from русский to английский
Если кто-то не может вспомнить прошлое, он обречён пережить его заново.
Translate from русский to английский
Этот проект обречён на поражение.
Translate from русский to английский
Этот план обречён на поражение.
Translate from русский to английский
Подобный план обречён на провал.
Translate from русский to английский
Ты обречён на неудачу.
Translate from русский to английский
Его план обречён на провал.
Translate from русский to английский
Ваш план обречён на провал.
Translate from русский to английский
Человек обречён на свободу.
Translate from русский to английский
Её план обречён на провал.
Translate from русский to английский
Человек обречён быть свободным.
Translate from русский to английский
Он обречён.
Translate from русский to английский
Он был обречён.
Translate from русский to английский
Такой ребяческий план обречён на провал.
Translate from русский to английский
Он знал, что обречён, и предпочёл бегство встрече с врагом.
Translate from русский to английский
Этот человек был обречён на смерть.
Translate from русский to английский
Я был обречён.
Translate from русский to английский
Я обречён.
Translate from русский to английский
Думаю, он был обречён.
Translate from русский to английский
Капиталистический строй обречён на провал.
Translate from русский to английский
Этот проект обречён на провал.
Translate from русский to английский
Этот план обречён на провал.
Translate from русский to английский
Увы, но ваш план обречён.
Translate from русский to английский
Он знал, что обречён.
Translate from русский to английский
Обречён ли Алжир на застой?
Translate from русский to английский
Как бы это паршиво ни звучало, но он обречён.
Translate from русский to английский
«Тот, кто борется, не может быть уверен в своей победе, однако же тот, кто не борется, заведомо обречён», — утверждают, что это сказал Бертольт Брехт.
Translate from русский to английский
Если этот мир обречён, давай создадим новый!
Translate from русский to английский
«Я наконец набрался смелости, чтобы признаться девушке, в которую влюблён». — «Да? И кто же она?» — «Мэри». — «Но ведь у неё уже есть парень!» — «Серьёзно? Это же сейчас не одна из твоих глупых шуточек?» — «Конечно же нет. Даже я понимаю, над чем шутить не стоит». — «Тогда почему ты не сказал мне этого раньше? Это же так важно». — «Но ты мне никогда раньше не говорил, в кого именно влюбился. Знал бы, сразу бы тебе рассказал». — «Эх, то есть я изначально был обречён на провал...» — «Что делать будешь?» — «Пойду запивать своё горе, что ли. Не составишь мне компанию?» — «Конечно».
Translate from русский to английский
Язык, не имеющий письменности, обречён на исчезновение.
Translate from русский to английский
Ещё каких-то пятьдесят лет назад человек с этим заболеванием был обречён.
Translate from русский to английский
Наш мир обречён.
Translate from русский to английский
Брейнрот-мемы кажутся мне смешными. Кажется, я обречён.
Translate from русский to английский