Узнайте, как использовать отказывать в предложении на русский. Более 12 тщательно отобранных примеров.
Ему ни в чём нельзя отказывать.
Translate from русский to английский
Ален начал отказывать своей жене, Камилле, в идее жить с ней.
Translate from русский to английский
Некультурно отказывать официанту в чаевых.
Translate from русский to английский
Знаете, что я не умею отказывать, вот и пользуетесь.
Translate from русский to английский
Работодатели не имеют права отказывать в приёме на основании расы, религии, национальности, цвета кожи, пола, возраста, семейного положения, инвалидности и сексуальной ориентации соискателя.
Translate from русский to английский
Том не хотел отказывать.
Translate from русский to английский
Мне просто неудобно отказывать.
Translate from русский to английский
Согласно приказу короля я должен отказывать Вам в любых Ваших просьбах, генерал. А в случае высказывания Вами любого протеста, я должен был бы отстранить Вас от должности. Но зная, что там гибнут десятки тысяч ни в чём не повинных людей, которых мы легко можем спасти, моя офицерская честь и совесть не позволяют отказать Вам, Том. Поэтому Вы можете взять всех, кого посчитаете нужным, кроме королевской стражи. Наш король эгоист, каких свет не видывал. Его волнует только своя жизнь и ему абсолютно наплевать на весь свой народ. Имел бы он хоть капельку той чести, которой обладает каждый его солдат, рвущийся сейчас в бой, и он тот час же выслал бы подмогу из нескольких отрядов кавалерии жителям Агланы.
Translate from русский to английский
Отказывать официанту в чаевых - невежливо.
Translate from русский to английский
Я буду отказывать тебе во всех твоих просьбах.
Translate from русский to английский
Я не могу отказывать ему в этой радости.
Translate from русский to английский
Тебе доводилось отказывать кому-то после признания в любви? Как это было?
Translate from русский to английский