Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на русский со словом "отошёл"

Узнайте, как использовать отошёл в предложении на русский. Более 49 тщательно отобранных примеров.

Он отошёл, чтобы пропустить её.
Translate from русский to английский

Он отошёл в сторону, позволив старику пройти.
Translate from русский to английский

Я отошёл на пять минут.
Translate from русский to английский

Я на пять минут отошёл.
Translate from русский to английский

Я отошёл ненадолго.
Translate from русский to английский

Том отошёл от края.
Translate from русский to английский

Мэри была не в настроении, поэтому Том отошёл подальше и бросил в неё большой шоколадкой.
Translate from русский to английский

Фома отошёл от окна.
Translate from русский to английский

Фома отошёл от двери.
Translate from русский to английский

Поезд отошёл два часа назад.
Translate from русский to английский

Том отошёл.
Translate from русский to английский

Ну ты как, отошёл после вчерашнего?
Translate from русский to английский

Том отошёл в сторону, чтобы дать Мэри пройти.
Translate from русский to английский

На всякий случай я отошёл подальше.
Translate from русский to английский

Я отошёл на минутку.
Translate from русский to английский

Я отошёл в сторону, чтобы он смог пройти.
Translate from русский to английский

Старик давно отошёл от дел.
Translate from русский to английский

Он куда-то отошёл.
Translate from русский to английский

Он отошёл на минутку.
Translate from русский to английский

Этот вопрос отошёл на второй план.
Translate from русский to английский

Этот вопрос как-то сам собой отошёл на второй план.
Translate from русский to английский

Я положил в свою тарелку всего понемногу и отошёл от стола.
Translate from русский to английский

Том медленно отошёл.
Translate from русский to английский

Том отошёл купить лимонада.
Translate from русский to английский

Том на ходу кивнул Марии, но когда отошёл на несколько шагов, обернулся.
Translate from русский to английский

Я отошёл на безопасное расстояние.
Translate from русский to английский

Том отошёл на безопасное расстояние.
Translate from русский to английский

Том на всякий случай отошёл на безопасное расстояние.
Translate from русский to английский

Затем снова поставил на ноги, отошёл на шаг и пнул ногой в живот.
Translate from русский to английский

Ты бы отошёл подальше на всякий случай.
Translate from русский to английский

Современный человек отошёл далеко от Бога и от природы.
Translate from русский to английский

Я давно отошёл от дел.
Translate from русский to английский

Он отошёл от дел.
Translate from русский to английский

Он отошёл на несколько сотен метров.
Translate from русский to английский

Я отошёл от таких дел.
Translate from русский to английский

Я уже лет десять как отошёл от всех дел компании и вышел на пенсию.
Translate from русский to английский

Том отошёл на пару шагов, чтобы полюбоваться своим творением.
Translate from русский to английский

Я бы на твоём месте отошёл подальше.
Translate from русский to английский

Я бы на вашем месте отошёл подальше.
Translate from русский to английский

Он отошёл от политики.
Translate from русский to английский

Он отошёл в сторону, чтобы её пропустить.
Translate from русский to английский

Павел отошёл привязать коней.
Translate from русский to английский

Павел отошёл послушать, как чирикают воробьи.
Translate from русский to английский

Корабль медленно отошёл от пристани.
Translate from русский to английский

Я отошёл на несколько шагов, разбежался и прыгнул.
Translate from русский to английский

Я отошёл.
Translate from русский to английский

Я отошёл назад.
Translate from русский to английский

Я отошёл на пару шагов, чтобы полюбоваться только что написанным портретом.
Translate from русский to английский

Сопровождающий нашей группы куда-то отошёл.
Translate from русский to английский