Узнайте, как использовать пала в предложении на русский. Более 33 тщательно отобранных примеров.
Берлинская стена пала в 1990 году.
Translate from русский to английский
В каком году пала Берлинская стена?
Translate from русский to английский
Берлинская стена пала в 1989 году.
Translate from русский to английский
Крепость пала.
Translate from русский to английский
Она пала на колени.
Translate from русский to английский
Тому было двенадцать, когда пала Берлинская стена.
Translate from русский to английский
Тому было двенадцать лет, когда пала Берлинская стена.
Translate from русский to английский
9 ноября 1989 года стена пала.
Translate from русский to английский
Девятого ноября тысяча девятьсот восемьдесят девятого года стена пала.
Translate from русский to английский
В 1989 году пала Берлинская стена.
Translate from русский to английский
Берлинская стена пала в ночь с 9 на 10 ноября 1989 года; однако фактический снос начался 13 июня следующего, 1990 года.
Translate from русский to английский
Троя пала?
Translate from русский to английский
Берлинская стена пала двадцать лет назад.
Translate from русский to английский
Стена пала.
Translate from русский to английский
Она пала в сражении с гоблинами.
Translate from русский to английский
Последняя крепость врага пала.
Translate from русский to английский
Последняя крепость пала.
Translate from русский to английский
«Как пала эта крепость?» — «Её взяли штурмом».
Translate from русский to английский
«Капитан, одна из наших крепостей пала». — «Паршивая новость».
Translate from русский to английский
В конце концов она пала духом.
Translate from русский to английский
Она пала духом.
Translate from русский to английский
Она пала в бою.
Translate from русский to английский
Восточная стена пала.
Translate from русский to английский
Прошло много лет с тех пор, как пала Берлинская стена.
Translate from русский to английский
Прошли годы с тех пор, как пала Берлинская стена.
Translate from русский to английский
Берлинская стена пала в ноябре 1989 года.
Translate from русский to английский
30 октября 1918 года между Британской и Османской империями было подписано Мудросское перемирие. В результате последняя пала, а Константинополь был оккупирован.
Translate from русский to английский
В ноябре было тридцать лет с тех пор, как пала Берлинская стена.
Translate from русский to английский
В ноябре будет тридцать лет с тех пор, как пала Берлинская стена.
Translate from русский to английский
В ноябре исполняется тридцать лет с тех пор, как пала Берлинская стена.
Translate from русский to английский
Не верится, что она так низко пала.
Translate from русский to английский
И пала медвежья шкура, и прекрасная девушка оказалась перед ним, одетая в платье, сотканное из звёздного света, и увидел он, что была она той самой незнакомкой, в которую он влюбился без оглядки. И сейчас появилась она перед ним в тысячу раз прекраснее.
Translate from русский to английский
Тридцать лет назад пала Берлинская стена.
Translate from русский to английский