Узнайте, как использовать разок в предложении на русский. Более 21 тщательно отобранных примеров.
В сердце человеческом имеют место два противоречивых чувства. Нет на свете человека, который бы не сострадал несчастью ближнего. Но стоит этому ближнему каким-то образом поправиться, как это уже вызывает чувство, будто чего-то стало недоставать. Слегка преувеличив, позволительно даже сказать, что появляется желание еще разок ввергнуть этого ближнего в ту же неприятность. Сразу же появляется хоть и пассивная, а все же враждебность к этому ближнему.
Translate from русский to английский
Стоит ещё разок попытаться.
Translate from русский to английский
Я думаю разок поговорить с ним начистоту.
Translate from русский to английский
Ещё разок?
Translate from русский to английский
Давай ещё разок прокатимся.
Translate from русский to английский
Если вмажет разок, далеко отлетишь.
Translate from русский to английский
Я просто хотел разок попробовать.
Translate from русский to английский
А Петька то бухнул ещё разок и окочурился!
Translate from русский to английский
А Петька то бухнул ещё разок и скопытился!
Translate from русский to английский
А Петька то попьянствовал ещё разок да и помер!
Translate from русский to английский
А Петька то бухнул ещё разок да и в ящик сыграл!
Translate from русский to английский
Наша кошка очень вредная. Сначала выпрашивает еду, затем - когда дадим - понюхает, пофыркает, укусит разок и уйдёт.
Translate from русский to английский
Ещё разок!
Translate from русский to английский
Глянула я твой сериал. Ну, так, на разок сойдёт. Определённую долю удовольствия я получила.
Translate from русский to английский
Манга звёзд с неба не хватает, но на разок прочитать сойдёт. У меня оставила вполне приятное, лайтовое впечатление.
Translate from русский to английский
Ещё разок.
Translate from русский to английский
Крутани ещё разок.
Translate from русский to английский
Мне как-то разок такое приснилось.
Translate from русский to английский
Ну-ка, крутанись ещё разок. Отлично! Тебе очень идёт.
Translate from русский to английский
Ну что, ещё разок сыграем?
Translate from русский to английский
Мелькнув разок напоследок, пламя свечи погасло.
Translate from русский to английский