Узнайте, как использовать садиться в предложении на русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Он взял за правило садиться на восьмичасовой автобус.
Translate from русский to английский
Тебе не положено садиться спиной к старшим родственницам жены.
Translate from русский to английский
Власти Москвы вновь просят автовладельцев не садиться за руль. Погода в столичном регионе оставляет желать лучшего.
Translate from русский to английский
На дороге гололёд! Не позволяй ему садиться за руль!
Translate from русский to английский
На дороге гололёд! Не позволяйте ему садиться за руль!
Translate from русский to английский
Солнце начинает садиться.
Translate from русский to английский
Я не знал точно, на какой поезд садиться.
Translate from русский to английский
Не хочу садиться в тюрьму!
Translate from русский to английский
Мэри умеет садиться на шпагат.
Translate from русский to английский
Я был слишком пьян, чтобы садиться за руль.
Translate from русский to английский
Тебе нельзя сейчас садиться за руль: ты выпил!
Translate from русский to английский
Почему ты не помыла руки? Сейчас же вымой их, прежде чем садиться за стол!
Translate from русский to английский
Можешь садиться.
Translate from русский to английский
Мне сказали не садиться в то кресло.
Translate from русский to английский
Ты не можешь сейчас садиться за руль. Ты пил.
Translate from русский to английский
Взлетать легче, чем садиться.
Translate from русский to английский
Том слишком пьян, чтобы садиться за руль. Не можешь отвезти его домой?
Translate from русский to английский
Вертолёт может взлетать и садиться вертикально.
Translate from русский to английский
Спейс Шаттл обладает способностью взлетать, как ракета, вращаться вокруг Земли, как космический корабль, и садиться на взлётно-посадочную полосу, как самолёт.
Translate from русский to английский
Прости, но я не хочу садиться рядом с тобой.
Translate from русский to английский
Том сказал всем садиться.
Translate from русский to английский
Прошу садиться, дамы и господа.
Translate from русский to английский
Том попросил Мэри не садиться рядом с ним.
Translate from русский to английский
Я думаю, что ты уже много выпил, чтобы садиться за руль.
Translate from русский to английский
Друзья не дают друг другу садиться за руль в нетрезвом состоянии.
Translate from русский to английский
Том не хотел садиться рядом со мной.
Translate from русский to английский
Том слишком пьян, чтобы садиться за руль.
Translate from русский to английский
Давай не будем садиться в трамвай, а лучше прогуляемся.
Translate from русский to английский
Моё зрение начинает садиться.
Translate from русский to английский
Я не заслуживал того, чтобы садиться в тюрьму.
Translate from русский to английский
Тому не следовало позволять Марии садиться за руль.
Translate from русский to английский
Не помолившись, нельзя садиться за стол.
Translate from русский to английский
Я не хочу садиться.
Translate from русский to английский
Мне не хотелось садиться за руль.
Translate from русский to английский
Я посоветовал ему не садиться за руль.
Translate from русский to английский
Ты не должен садиться за руль, если выпил.
Translate from русский to английский
В таком состоянии за руль лучше не садиться.
Translate from русский to английский
Пока ты не получишь права, я запрещаю тебе садиться за руль.
Translate from русский to английский
Чем так играть, лучше вообще за шахматную доску не садиться.
Translate from русский to английский
Чем так играть, лучше вообще за рояль не садиться.
Translate from русский to английский
С такими людьми нельзя садиться за стол переговоров.
Translate from русский to английский
В залах музея висят таблички: "Не фотографировать", "Не шуметь", "Не трогать руками", "Не садиться", "За ограждения не заходить".
Даже не думай садиться за руль пьяным, Том.
Вам нельзя сейчас садиться за руль. Вы выпили.
Тебе нельзя сейчас садиться за руль. Ты выпил.
Я не знаю, на какой автобус садиться.
Том велел нам садиться в машину.
Том сказал нам садиться в автобус.
Том сказал нам садиться в машину.
Том не хочет садиться за руль.
Сейчас будем садиться обедать.
Сейчас будем садиться ужинать.
Тебе лучше не садиться за руль.
Тебе нельзя в таком состоянии садиться за руль.
Вам нельзя в таком состоянии садиться за руль.
Мне не стоило садиться за руль.
Ты не должен садиться за руль, если принимаешь это лекарство.
Ты слишком пьян, чтобы садиться за руль.
Вы слишком пьяны, чтобы садиться за руль.
Все стали садиться в автобус.
С тех пор как я узнала, что Том дальтоник, я боюсь садиться к нему в машину.
Мы собираемся садиться ужинать.
Мы собираемся садиться за стол ужинать.
Я сейчас не могу садиться за руль.
Том не хочет садиться.
С 1 июля иностранные авиакомпании возобновляют полёты в Москву, но садиться самолёты пока не будут.
Тому не надо садиться на диету.
Пора садиться за уроки.
Тебе за уроки не пора садиться?
Вам за уроки не пора садиться?
Вы не будете садиться?
Ты не будешь садиться?
Том считает, что Мэри не стоит садиться за руль, раз она пила.
На какой автобус мне садиться?
Я сегодня не планирую садиться за руль.
Надень майку, прежде чем садиться за стол.
Я не буду садиться.
Скажи Тому, на какой автобус садиться.
Том не разрешает жене садиться за руль.
Пора садиться на диету.
В условиях нулевой видимости садиться опасно.
Мне не хочется садиться за руль.
Зови брата, будем садиться за стол.
Не давайте ей садиться за руль!
Не давай ей садиться за руль!
Не давайте ему садиться за руль!
Не давай ему садиться за руль!
Вам лучше не садиться за руль.
Мне не хочется садиться.
Нельзя садиться за руль пьяным.
Тому очень не хотелось садиться в тюрьму.
Не давай им садиться себе на шею.
Не давайте им садиться себе на шею.
Не давай им садиться себе на голову.
Не давайте им садиться себе на голову.
Тебе нельзя садиться в этот автобус.
Вам нельзя садиться в этот автобус.
Не давайте никому сюда садиться.
Не позволяйте никому сюда садиться.
Том решил не садиться рядом с Мэри.