Узнайте, как использовать саму в предложении на русский. Более 41 тщательно отобранных примеров.
Раньше люди переодевались для карнавала, чтобы обдурить саму смерть. Это, можно сказать, был смех смерти в её костлявое лицо.
Translate from русский to английский
Я начинаю любить саму себя.
Translate from русский to английский
Многократным переписыванием истории невозможно изменить саму историю.
Translate from русский to английский
Перестань обманывать саму себя!
Translate from русский to английский
Перестаньте обманывать саму себя!
Translate from русский to английский
На этот раз я превзошла саму себя.
Translate from русский to английский
Отказываясь от своей мечты, ты предаёшь саму себя.
Translate from русский to английский
Я люблю тебя, как себя саму.
Translate from русский to английский
Ты напоминаешь мне меня саму в молодости.
Translate from русский to английский
Цель оправдывает средства. Но что оправдывает саму цель?
Translate from русский to английский
Цель оправдывает средства? Возможно. Но что оправдывает саму цель?
Translate from русский to английский
Я люблю его, как себя саму.
Translate from русский to английский
Я люблю её, как себя саму.
Translate from русский to английский
Она злилась на саму себя.
Translate from русский to английский
Вы превзошли саму себя.
Translate from русский to английский
Ты превзошла саму себя.
Translate from русский to английский
Ты так говоришь, потому что тебя саму это не коснулось.
Translate from русский to английский
Вы так говорите, потому что Вас саму это не коснулось.
Translate from русский to английский
Сегодня ты превзошла саму себя.
Translate from русский to английский
Архитектура американских домов во многом похожа на саму Америку: мешанина различных стилей из различных стран, часто сплавленная в одно целое.
Translate from русский to английский
И меня саму однажды привлекло объявление на доске возле деканата.
Translate from русский to английский
В этот раз она действительно превзошла саму себя.
Translate from русский to английский
Тебя саму от себя не тошнит?
Translate from русский to английский
Она была зла на саму себя.
Translate from русский to английский
Я была зла на саму себя.
Translate from русский to английский
Я злилась на саму себя.
Translate from русский to английский
Философия должна объяснять не природу, а саму себя.
Translate from русский to английский
Настоятельно рекомендую купить и пройти саму игру. Уверяю вас, если вы любите компьютерные инди-игры с хорошо проработанным сюжетом и миром, то она вам точно понравится.
Translate from русский to английский
В коммах кто-то уже писал вроде, что это можно сделать и через саму прогу, но только через костыли.
Translate from русский to английский
Я поняла, что обманываю саму себя.
Translate from русский to английский
Тебе не на кого обижаться, кроме как на саму себя.
Translate from русский to английский
Вам не на кого обижаться, кроме как на саму себя.
Translate from русский to английский
Мы тратили больше времени на заучивание дат и статистических данных, чем на саму учёбу.
Translate from русский to английский
Почему бы не спросить об этом её саму?
Translate from русский to английский
Почему бы её саму об этом не спросить?
Translate from русский to английский
Поговорим о том, как тоталитарная система пожирает саму себя.
Translate from русский to английский
Не обманывай саму себя.
Translate from русский to английский
Не обманывайте саму себя.
Translate from русский to английский
Рано или поздно система сожрёт саму себя.
Translate from русский to английский
Если вам в Python нужно узнать сигнатуру функции через код, то для этого вам нужно импортировать модуль "inspect", который встроен в Python по умолчанию, а после написать, например, "inspect.signature(print)". Заметьте, что "print" не в кавычках — мы передаём саму функцию, а не результат выполнения или её название.
Тебе стало стыдно за саму себя.