Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на русский со словом "случаем"

Узнайте, как использовать случаем в предложении на русский. Более 48 тщательно отобранных примеров.

У нас тут, случаем, не завалялось хлебных крошек?
Translate from русский to английский

Я ещё никогда не сталкивался с таким странным случаем.
Translate from русский to английский

Я думаю, ты выдумал всю эту историю с несчастным случаем.
Translate from русский to английский

Пользуйтесь каждым удобным случаем.
Translate from русский to английский

Ты должен воспользоваться этим случаем, ибо он может больше никогда не предоставиться.
Translate from русский to английский

Россия — не Европа. Она большей частью лежит в Азии, а, кроме того, Россия — это настолько огромное образование, что считать её частным случаем европейской жизни — вопрос геометрический, а не культурный.
Translate from русский to английский

Кондуктор навис надо мной и спросил строго: "А ты, случаем, не заяц?"
Translate from русский to английский

У тебя, случаем, нет аспирина?
Translate from русский to английский

У вас, случаем, нет аспирина?
Translate from русский to английский

Это не было несчастным случаем: дом кто-то поджег.
Translate from русский to английский

Ты, случаем, не говоришь по-французски?
Translate from русский to английский

Я должен воспользоваться этим случаем.
Translate from русский to английский

Ты, случаем, не принёс одеяло?
Translate from русский to английский

Вы, случаем, по-французски не говорите, а?
Translate from русский to английский

Ты, случаем, по-французски не говоришь, а?
Translate from русский to английский

Я всегда храню в холодильнике бутылочку виски на особый случай. Иногда этим особым случаем является то, что у меня есть бутылочка виски в холодильнике.
Translate from русский to английский

Ежели которой корабль потечет, или иным каким случаем не может следовать за флотом, то оному надлежит зделать указной сигнал, под штрафом служить в рядовых един месяц.
Translate from русский to английский

Ни кто да не дерзает стрелять по неприятелю чрез корабли Его Величества, которые каким случаем попадут между неприятельскими и своими кораблями, под штрафом отнятия чина, ссылкою на галеру, или под потерянием живота, по разсмотрению дела.
Translate from русский to английский

Я тут пару самокатов надыбал, они тебе случаем не нужны?
Translate from русский to английский

"Смерть Тома была несчастным случаем". - "Вы в этом уверены?"
Translate from русский to английский

"Смерть Тома была несчастным случаем". - "Вы уверены?"
Translate from русский to английский

Смерть Тома была несчастным случаем.
Translate from русский to английский

Пользуясь случаем, я повторяю публично, что было уже много раз лично сказано и написано: я прошу всех эсперантистов в их письмах ко мне или в разговорах со мной никогда не употреблять неприятное мне слово "мастер", а всегда обращаться ко мне просто "господин".
Translate from русский to английский

Воспользуйся случаем, чтобы её поблагодарить.
Translate from русский to английский

Воспользуйтесь случаем, чтобы её поблагодарить.
Translate from русский to английский

Я пользуюсь случаем, чтобы её поблагодарить.
Translate from русский to английский

Ты, случаем, не знаешь, когда вернётся Том?
Translate from русский to английский

Я думал, что воспользуюсь случаем.
Translate from русский to английский

Произошедшее было несчастным случаем.
Translate from русский to английский

Возможно, смерть Тома не была несчастным случаем.
Translate from русский to английский

Я воспользовался случаем.
Translate from русский to английский

Пользуясь случаем, я хотел бы поблагодарить свой скелет за ту поддержку, которую он мне оказывал все эти годы.
Translate from русский to английский

Это можно считать страховым случаем?

Воспользуйся этим случаем.

Это не было несчастным случаем.

Это, случаем, не чай с жасмином?

Твой день рождения, случаем, не сегодня?

Ты, случаем, не врач?

Так как половина моих коллег – русские, я решил воспользоваться этим случаем и начать серьёзно учить русский.

Богиня Естественный Отбор слепо и бессознательно, но с поразительной изобретательностью, выбирает случайные мутации производимые через большие промежутки времени богом Случаем.

Я решил воспользоваться случаем, чтобы повидаться с родителями.

Что мы называем случаем?

Воспользуйтесь случаем.

Пользуйтесь случаем.

Он воспользовался случаем.

Пользуясь случаем, хочу поблагодарить всех за поддержку.

Пользуясь случаем, хочу поблагодарить Вас за многолетний самоотверженный труд, профессионализм и преданность нашему общему делу.

У вас, случаем, не найдётся сигареты?

Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский