Узнайте, как использовать тесно в предложении на русский. Более 44 тщательно отобранных примеров.
Количество бумаги, производимой в стране, тесно связано с ее культурным уровнем.
Translate from русский to английский
Конечно, можно считать естественным также и то, что в современном обществе потребление играет важную роль в жизни людей и тесно связано с их благополучием.
Translate from русский to английский
В доме тесно, на дворе - снег.
Translate from русский to английский
Фашистская теория нехватки "жизненного пространства" тесно связана с расовой теорией, согласно которой право на пресловутое "жизненное пространство" имеет лишь "высшая раса".
Translate from русский to английский
С эзотерической точки зрения, здоровье и судьба тесно взаимосвязаны.
Translate from русский to английский
Многие решения не связаны тесно с жизнью.
Translate from русский to английский
Экономика тесно связана с политикой.
Translate from русский to английский
Чего каждой командир корабля, прилежно смотреть должен, дабы в своем месте стать на якорь, не гораздо далеко и не тесно, дабы удобнее мог паки в море итти, без повреждения других, под штрафом вычета на полмесяца жалованья, за каждое преступление.
Translate from русский to английский
Нидерландский язык тесно связан с немецким.
Translate from русский to английский
События были тесно связаны друг с другом.
Translate from русский to английский
Гетеронормативность тесно связана с сексизмом.
Translate from русский to английский
Мое будущее тесно связано с финансовым положением моей компании.
Translate from русский to английский
В автобусе было жарко и тесно.
Translate from русский to английский
Они тесно прижались друг к другу под одеялами.
Translate from русский to английский
Их истории тесно переплетены.
Translate from русский to английский
В берегах Енисею тесно. Невысокие валы обгоняют друг друга, теснятся и описывают спиральные круги, и кажется странным, что этот силач не смыл еще берегов и не пробуравил дна. На этом берегу Красноярск, самый лучший и красивый из всех сибирских городов, а на том - горы, напомнившие мне о Кавказе, такие же дымчатые, мечтательные. Я стоял и думал: какая полная, умная и смелая жизнь осветит со временем эти берега!
Translate from русский to английский
Эти факты тесно связаны друг с другом.
Translate from русский to английский
Этот вопрос тесно связан с тем.
Translate from русский to английский
В зале ожидания много пассажиров. Здесь очень тесно и душно.
Translate from русский to английский
Комната маленькая, а мебели много. Поэтому здесь очень тесно.
Translate from русский to английский
Тело и разум человека так тесно связаны между собой, что всё, что влияет на одно, отражается и на другом.
Translate from русский to английский
Курение очень тесно связано с раком.
Translate from русский to английский
Там тесно, мало места.
Translate from русский to английский
Обе страны тесно связаны друг с другом.
Translate from русский to английский
Их пальцы были тесно переплетены.
Translate from русский to английский
Тут тесно.
Translate from русский to английский
Интересы сотрудников тесно связаны с интересами фирмы.
Translate from русский to английский
Мне тесно в этом образе.
Translate from русский to английский
Алжиру необходимо тесно сотрудничать с Китаем и Россией.
Translate from русский to английский
Тут очень тесно.
Translate from русский to английский
Тут слишком тесно.
Translate from русский to английский
Эстонский язык тесно связан с финским.
Translate from русский to английский
Обезьяны тесно связаны с людьми.
Translate from русский to английский
Наша семья увеличилась, и мы решили добавить к нашему дому пристройку, чтобы нам не было тесно.
Эти события были тесно связаны между собой.
Эти факты тесно связаны между собой.
Эти два понятия тесно связаны.
Эти две концепции тесно связаны.
Учёному стало тесно в стенах родного института.
Эти два события тесно связаны между собой.
Совы, которых насчитывается более 200 видов, распространенных по всему миру, способствуют поддержанию экологического баланса и тесно переплетаются с культурными традициями.
Его биография тесно связана с Россией.
Её биография тесно связана с Россией.
В баре становится действительно тесно.