Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на русский со словом "тесно"

Узнайте, как использовать тесно в предложении на русский. Более 44 тщательно отобранных примеров.

Количество бумаги, производимой в стране, тесно связано с ее культурным уровнем.
Translate from русский to английский

Конечно, можно считать естественным также и то, что в современном обществе потребление играет важную роль в жизни людей и тесно связано с их благополучием.
Translate from русский to английский

В доме тесно, на дворе - снег.
Translate from русский to английский

Фашистская теория нехватки "жизненного пространства" тесно связана с расовой теорией, согласно которой право на пресловутое "жизненное пространство" имеет лишь "высшая раса".
Translate from русский to английский

С эзотерической точки зрения, здоровье и судьба тесно взаимосвязаны.
Translate from русский to английский

Многие решения не связаны тесно с жизнью.
Translate from русский to английский

Экономика тесно связана с политикой.
Translate from русский to английский

Чего каждой командир корабля, прилежно смотреть должен, дабы в своем месте стать на якорь, не гораздо далеко и не тесно, дабы удобнее мог паки в море итти, без повреждения других, под штрафом вычета на полмесяца жалованья, за каждое преступление.
Translate from русский to английский

Нидерландский язык тесно связан с немецким.
Translate from русский to английский

События были тесно связаны друг с другом.
Translate from русский to английский

Гетеронормативность тесно связана с сексизмом.
Translate from русский to английский

Мое будущее тесно связано с финансовым положением моей компании.
Translate from русский to английский

В автобусе было жарко и тесно.
Translate from русский to английский

Они тесно прижались друг к другу под одеялами.
Translate from русский to английский

Их истории тесно переплетены.
Translate from русский to английский

В берегах Енисею тесно. Невысокие валы обгоняют друг друга, теснятся и описывают спиральные круги, и кажется странным, что этот силач не смыл еще берегов и не пробуравил дна. На этом берегу Красноярск, самый лучший и красивый из всех сибирских городов, а на том - горы, напомнившие мне о Кавказе, такие же дымчатые, мечтательные. Я стоял и думал: какая полная, умная и смелая жизнь осветит со временем эти берега!
Translate from русский to английский

Эти факты тесно связаны друг с другом.
Translate from русский to английский

Этот вопрос тесно связан с тем.
Translate from русский to английский

В зале ожидания много пассажиров. Здесь очень тесно и душно.
Translate from русский to английский

Комната маленькая, а мебели много. Поэтому здесь очень тесно.
Translate from русский to английский

Тело и разум человека так тесно связаны между собой, что всё, что влияет на одно, отражается и на другом.
Translate from русский to английский

Курение очень тесно связано с раком.
Translate from русский to английский

Там тесно, мало места.
Translate from русский to английский

Обе страны тесно связаны друг с другом.
Translate from русский to английский

Их пальцы были тесно переплетены.
Translate from русский to английский

Тут тесно.
Translate from русский to английский

Интересы сотрудников тесно связаны с интересами фирмы.
Translate from русский to английский

Мне тесно в этом образе.
Translate from русский to английский

Алжиру необходимо тесно сотрудничать с Китаем и Россией.
Translate from русский to английский

Тут очень тесно.
Translate from русский to английский

Тут слишком тесно.
Translate from русский to английский

Эстонский язык тесно связан с финским.
Translate from русский to английский

Обезьяны тесно связаны с людьми.
Translate from русский to английский

Наша семья увеличилась, и мы решили добавить к нашему дому пристройку, чтобы нам не было тесно.

Эти события были тесно связаны между собой.

Эти факты тесно связаны между собой.

Эти два понятия тесно связаны.

Эти две концепции тесно связаны.

Учёному стало тесно в стенах родного института.

Эти два события тесно связаны между собой.

Совы, которых насчитывается более 200 видов, распространенных по всему миру, способствуют поддержанию экологического баланса и тесно переплетаются с культурными традициями.

Его биография тесно связана с Россией.

Её биография тесно связана с Россией.

В баре становится действительно тесно.

Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский