Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на русский со словом "убежище"

Узнайте, как использовать убежище в предложении на русский. Более 30 тщательно отобранных примеров.

Посольство не предоставляет убежище политическим беженцам.
Translate from русский to английский

Мы нашли убежище за большим деревом.
Translate from русский to английский

Мы нашли убежище под деревом.
Translate from русский to английский

Мы нашли убежище в тени дерева.
Translate from русский to английский

Я получил политическое убежище, но его срок ограничен одним годом.
Translate from русский to английский

Том использовал свою одинокую хижину в лесу как убежище от суетливой жизни директора фирмы.
Translate from русский to английский

Мне нужно найти новое убежище.
Translate from русский to английский

За время конфликта на востоке Украины в Россию переехали более 800 тысяч граждан Украины, из них более 130 тысяч попросили предоставить им убежище.
Translate from русский to английский

Я хочу получить политическое убежище.
Translate from русский to английский

Мне нужно получить политическое убежище.
Translate from русский to английский

Шутка дня: Блаттер попросил политическое убежище в России!
Translate from русский to английский

В ближайший день Тома должны были казнить на эшафоте через повешение или обезглавливание, но Йоханнес помог ему бежать из заточения, и в тот самый час, когда приговор должны были исполнить, они в тайном убежище в дремучем лесу праздновали спасение и уже строили планы нанесения герцогу очередного чувствительного удара.
Translate from русский to английский

Мои предки надеялись найти политическое убежище.
Translate from русский to английский

Мне нужно политическое убежище.
Translate from русский to английский

Посольство отказало иностранным беженцам в политическом убежище.
Translate from русский to английский

Я попросил убежище.
Translate from русский to английский

Том построил подземное убежище у себя на заднем дворе.
Translate from русский to английский

Мы нашли убежище.
Translate from русский to английский

Россия предоставила мне политическое убежище.
Translate from русский to английский

Быстрее бегите в убежище под замком, иначе вам не выжить.
Translate from русский to английский

Нам потребовалась неделя, чтобы найти им убежище.
Translate from русский to английский

«Дорогая, пойми. Мне не хочется подвергать тебя опасности, поэтому я и прошу тебя остаться здесь, в убежище». — «Мы идём вместе, и это не обсуждается. Больше я тебя одного не оставлю. Куда ты, туда и я». — «Мэри, спасибо за то, что так беспокоишься обо мне, но нет, это слишком опасно. Как бы ты меня ни уговаривала, я всё равно не возь...»
Translate from русский to английский

Тюрьма для них как убежище.
Translate from русский to английский

Добро пожаловать в моё тайное убежище.
Translate from русский to английский

Он построил противоатомное убежище.
Translate from русский to английский

Я нашёл убежище.
Translate from русский to английский

Он нашёл убежище в Англии.
Translate from русский to английский

Она нашла убежище в Англии.
Translate from русский to английский

Церковь предоставила им убежище.
Translate from русский to английский

Я нашёл самое лучшее убежище.
Translate from русский to английский