Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на русский со словом "убить"

Узнайте, как использовать убить в предложении на русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Убить двух зайцев одним выстрелом.
Translate from русский to английский

Одной капли этого яда достаточно, чтобы убить 160 человек.
Translate from русский to английский

Как будто можно убить время, не покалечив вечность.
Translate from русский to английский

Я пришел, чтобы убить его.
Translate from русский to английский

Человека можно убить словом.
Translate from русский to английский

Я слышал, что оборотней можно убить, стреляя серебряными пулями.
Translate from русский to английский

Я бродил по улицам, чтобы убить время.
Translate from русский to английский

Были теории об убийстве, но было неясно, кто мог его убить и почему. Даже сейчас правда о его смерти неясна.
Translate from русский to английский

Они попытались убить президента.
Translate from русский to английский

Они замышляют убить короля.
Translate from русский to английский

Есть много способов убить кота.
Translate from русский to английский

Я пытался убить время.
Translate from русский to английский

Том хотел убить Мэри, но Джон остановил его.
Translate from русский to английский

Том хотел убить Мэри, но Джон не дал ему этого сделать.
Translate from русский to английский

Мы играли в шахматы не столько ради удовольствия от игры, сколько для того, чтобы убить время.
Translate from русский to английский

Меня хотят убить.
Translate from русский to английский

Она собирается меня убить.
Translate from русский to английский

Я собираюсь убить тебя за то, что тратишь моё время.
Translate from русский to английский

Не дай себя убить.
Translate from русский to английский

Тома сильно били, прежде чем убить.
Translate from русский to английский

Поверив в то, что Джульетта мертва, Ромео решил убить себя.
Translate from русский to английский

Пока мы думаем, как убить время, время убивает нас.
Translate from русский to английский

Хронофаг - это человек, у которого нет настоящего дела и который, не зная, на что убить своё время, решает заполнить свой досуг, пожирая ваше.
Translate from русский to английский

Нельзя убить того, кто уже мёртв.
Translate from русский to английский

Ты поэтому хочешь меня убить?
Translate from русский to английский

Мой брат хочет меня убить.
Translate from русский to английский

Кто-то попытался меня убить.
Translate from русский to английский

Мужчина напал на неё, намереваясь убить.
Translate from русский to английский

Вы не можете убить себя, задержав дыхание.
Translate from русский to английский

Он умышленно промахнулся, чтобы не убить меня.
Translate from русский to английский

Один раз совершить несправедливость, убить одного невинного заради овладения миром? Гуманист не сделает этого.
Translate from русский to английский

Том хочет убить Мэри.
Translate from русский to английский

Том задумал убить Мэри.
Translate from русский to английский

Ты пытаешься меня убить?
Translate from русский to английский

Пора бы уже всем хорошим людям собраться и убить всех плохих людей.
Translate from русский to английский

Некоторые читают книги только для того, чтобы убить время.
Translate from русский to английский

Некоторые читают книги лишь для того, чтобы убить время.
Translate from русский to английский

Том пытался меня убить.
Translate from русский to английский

Том попытался меня убить.
Translate from русский to английский

Ты пытаешься меня убить.
Translate from русский to английский

Вы пытаетесь меня убить.
Translate from русский to английский

Том был полон решимости убить Машу.
Translate from русский to английский

Я думаю, что Том хочет попытаться убить Машу.
Translate from русский to английский

Я думаю, что Том собирается предпринять попытку убить Машу.
Translate from русский to английский

Том попытался убить Машу.
Translate from русский to английский

Том пытался убить Машу.

Том предпринял попытку убить Машу.

Кто бы хотел убить Тома?

Том хочет убить нас.

Я хотел убить Тома.

Я хотела убить Тома.

Кто хочет нас убить?

Мы играли в карты, чтобы убить время.

Кто-то пытался убить меня.

Я хочу убить Тома.

Попробую одним выстрелом убить двух зайцев и куплю жене юбилейный подарок, когда буду в командировке в Америке.

Они пытались убить президента.

Эта бомба может убить много человек.

Мой муж собирается убить меня.

Я пришёл вас убить.

Я пришёл, чтобы вас убить.

Давайте погуляем, чтобы убить время.

Две книги Христофора Колумба - "Как убить акулу голыми руками - для чайников" и "Двадцать способов задушить гигантского кальмара", - обе стали бестселлерами.

Ты хочешь меня убить?

Воду кипятят, чтобы убить в ней всех микробов.

Некоторые читают книги, чтобы убить время.

Ты хочешь меня убить.

Вы хотите меня убить.

Они хотят меня убить.

Смех может убить.

Здоровый детина: телёнка кулаком убить может.

Пока девушка горько плакала, принц развернул коня, чтобы как можно скорее убить злого дракона.

Кто-то хочет меня убить.

Том хочет убить себя.

Кто-то пытался убить Тома.

Он хочет меня убить.

Она хочет меня убить.

Ты правда думал, что можешь меня убить?

Они хотят убить меня.

Она угрожала убить меня.

Она угрожала меня убить.

«Я только хотел поинтересоваться: вы босс этого места?» — «Ну, что-то вроде того. А теперь – замечен нарушитель! Значит, мне нужно тебя убить». — «Зря я это, по ходу, спросил, да?»

Эта бомба может убить много людей.

Я хочу убить тебя прямо сейчас.

Я не смог убить Тома.

Если бы я сказал тебе, мне бы пришлось тебя убить.

Зачем бы я хотел вас всех убить?

Том хочет убить тебя, Мэри.

Ты не можешь меня убить.

Ты не можешь убить нас обоих.

Ни кто да не дерзает убить пленных, которым уже пощада обещана, ниже освобождать без ведома и позволения Аншеф командующаго, под полерянием чести и живота.

Кто захочет сам себя убить и его в том застанут, того повесить на райне; а если кто сам себя уже убьет; тот и мертвой за ноги повешен быть имеет.

Курение может убить.

С чего бы Тому хотеть кого-то убить?

Кто-то угрожал убить этого политика.

Я хочу убить Тома, прежде чем он убьёт меня.

Нельзя убить себя задержкой дыхания.

Кто-то пытался меня убить.

Вы не можете нас обоих убить.

Вы пытаетесь меня убить?

Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский