Узнайте, как использовать уйди в предложении на русский. Более 54 тщательно отобранных примеров.
Уйди с дороги, парень.
Translate from русский to английский
Пожалуйста, уйди сейчас.
Translate from русский to английский
Уйди от меня!
Translate from русский to английский
Уйди с моей дороги.
Translate from русский to английский
Уйди с глаз моих!
Translate from русский to английский
Уйди с моего пути.
Translate from русский to английский
Пожалуйста, просто уйди с моего пути.
Translate from русский to английский
Уйди с глаз моих.
Translate from русский to английский
Прямых речей от женщины не жди: в её «уйди» звучит «не уходи».
Translate from русский to английский
Пожалуйста, уйди.
Translate from русский to английский
Я очень устала, уйди отсюда, потому что я не хочу тебя видеть.
Translate from русский to английский
Уйди с нашего пути.
Translate from русский to английский
Уйди с моего места.
Translate from русский to английский
Уйди от греха, Том. Рука у меня тяжёлая.
Translate from русский to английский
Уйди с дороги!
Translate from русский to английский
Уйди с моего места!
Translate from русский to английский
Уйди с моей дороги!
Translate from русский to английский
Уйди с газона!
Translate from русский to английский
Пожалуйста, просто уйди.
Translate from русский to английский
Уйди с дороги.
Translate from русский to английский
Уйди! Сам сделаю.
Translate from русский to английский
Уйди с глаз моих, Том.
Translate from русский to английский
Уйди с моей дороги, Том.
Translate from русский to английский
Уйди! Я не хочу с тобой говорить!
Translate from русский to английский
Теперь уйди, пожалуйста.
Translate from русский to английский
Уйди, пожалуйста.
Translate from русский to английский
Уйди.
Translate from русский to английский
Пожалуйста, уйди с моего пути.
Translate from русский to английский
Уйди отсюда, пожалуйста.
Translate from русский to английский
Лучше уйди.
Translate from русский to английский
Уйди отсюда.
Translate from русский to английский
Уйди, пожалуйста!
Translate from русский to английский
Уйди!
Translate from русский to английский
Уйди, а то хуже будет.
Translate from русский to английский
Да уйди ты!
Translate from русский to английский
Сделай мне одолжение, уйди.
Translate from русский to английский
Уйди с моего пути!
Translate from русский to английский
Уйди отсюда, когда закончишь.
Translate from русский to английский
«Я не такой, каким ты меня представлял. А теперь уйди и оставь меня наедине с самим собой», — прогнал он Тома.
Translate from русский to английский
Пожалуйста, уйди. Мне сегодня не до твоих капризов.
Translate from русский to английский
Уйди оттуда.
Translate from русский to английский
Уйди с глаз моих долой!
Translate from русский to английский
Прошу, уйди и оставь меня одного.
Translate from русский to английский
Прошу, просто уйди и оставь меня одну.
Translate from русский to английский
Тебе тут не рады. Уйди, пожалуйста.
Translate from русский to английский
Уйди в отставку.
Translate from русский to английский
Уйди с моего газона!
Translate from русский to английский
Уйди с дороги, пожалуйста.
Translate from русский to английский
Уйди с балкона.
Translate from русский to английский
Уйди с моей земли.
Translate from русский to английский
"Помощь нужна?" - "Уйди!"
Translate from русский to английский
Уйди и не мешай мне.
Translate from русский to английский
Уйди с линии огня.
Translate from русский to английский
Уйди и оставь их в покое.
Translate from русский to английский