Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на русский со словом "хаос"

Узнайте, как использовать хаос в предложении на русский. Более 54 тщательно отобранных примеров.

Ситуация в Кыргызстане — настоящий хаос.
Translate from русский to английский

По великому методу древности, следует корректировать управление прежде, чем возникнет хаос, и охранять страну прежде, чем ей встанет угроза.
Translate from русский to английский

Да здравствует хаос!
Translate from русский to английский

Хаос будет до тех пор, пока мы не будем придерживаться правил.
Translate from русский to английский

В стране царят хаос и анархия.
Translate from русский to английский

Неважно, что их политика, развернутая по всему миру, провоцирует социальный хаос, как в Греции и других местах.
Translate from русский to английский

Главным политическим событием недели стало выступление Президента перед членами Валдайского клуба. Основной тезис - мир будет и дальше погружаться в хаос, если основные игроки политической арены не поймут необходимость нового мироустройства.
Translate from русский to английский

В гостиной царит форменный хаос.
Translate from русский to английский

В стране царит хаос.
Translate from русский to английский

Земля погрузилась в хаос.
Translate from русский to английский

На земле начался хаос.
Translate from русский to английский

Добро пожаловать в хаос!
Translate from русский to английский

Моё утро обычно напоминает хаос.
Translate from русский to английский

Страна погрузилась в хаос.
Translate from русский to английский

Там царит полный хаос.
Translate from русский to английский

Если мы и дальше продолжим в том же духе, выйдет полнейший хаос.
Translate from русский to английский

Моя семейная жизнь превратилась в хаос.
Translate from русский to английский

Начался хаос.
Translate from русский to английский

В доме царит хаос.
Translate from русский to английский

На улице царил полный хаос.
Translate from русский to английский

Есть правила, их нужно выполнять. Иначе наступит хаос.
Translate from русский to английский

Я не люблю хаос.
Translate from русский to английский

Моя жизнь — хаос.
Translate from русский to английский

В квартире Мэри царит хаос.
Translate from русский to английский

Без Марии в доме царил хаос. Но она вернулась, и всё стало на свои места.
Translate from русский to английский

Царил полный хаос.
Translate from русский to английский

В Белом доме царит хаос.
Translate from русский to английский

Золотая Орда посеяла хаос и смерть по всей Евразии.
Translate from русский to английский

Я радуюсь каждый раз, когда кажущийся на первый взгляд хаос становится порядком.
Translate from русский to английский

У меня в голове полный хаос.
Translate from русский to английский

У меня в голове царит полный хаос.
Translate from русский to английский

Только строгое соблюдение правил предотвратит хаос.
Translate from русский to английский

Хаос - это нерасшифрованный порядок.
Translate from русский to английский

В этой комнате царит организованный хаос.
Translate from русский to английский

На Украине царит лёгкий хаос.
Translate from русский to английский

Она внесла хаос в работу.
Translate from русский to английский

Зимний хаос сводит меня с ума, но, к счастью, скоро наступят зимние каникулы.
Translate from русский to английский

Абсолютная свобода ужасна, потому что она неизбежно перерастает в хаос.
Translate from русский to английский

Абсолютная свобода невозможна, ибо в таком случае свобода превращается в хаос.
Translate from русский to английский

Абсолютная свобода невозможна, ибо абсолютная свобода — это хаос.
Translate from русский to английский

В сфере авторского права сейчас творится хаос.
Translate from русский to английский

Мир погрузился в хаос.
Translate from русский to английский

Динозавр бегал по округе, сея хаос.
Translate from русский to английский

Искусство в наши дни имеет целью привносить в порядок хаос.

Задача искусства в наши дни - привносить в порядок хаос.

На улицах насилие и хаос.

В холодильнике царил хаос.

Моя жизнь превратилась в хаос.

В комнате царил хаос. Повсюду были разбросаны бумаги, опрокинуты стулья, разбито окно.

На дорогах царил хаос.

Мы сеем только хаос.

В холодильнике хаос.

Если бы меня не было, офис за три дня превратился бы в хаос.

Если бы меня не было, в офисе бы уже через три дня царил хаос.

Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский