Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на русский со словом "хороши"

Узнайте, как использовать хороши в предложении на русский. Более 63 тщательно отобранных примеров.

Открытые окна хороши для охлаждения.
Translate from русский to английский

Эти яблоки хороши для запекания.
Translate from русский to английский

Выплаты должника в любом размере хороши.
Translate from русский to английский

Эти новости слишком хороши, чтобы быть правдой.
Translate from русский to английский

В любви и на войне все средства хороши.
Translate from русский to английский

Мне кажется, что японские студенты хороши в собирании знаний.
Translate from русский to английский

Свежие фрукты хороши для Вашего здоровья.
Translate from русский to английский

На войне и в любви все средства хороши.
Translate from русский to английский

Я вырастил помидоры в прошлом году, и они были очень хороши.
Translate from русский to английский

Некоторые хороши, некоторые - нет.
Translate from русский to английский

Некоторые сильны в английском, а другие хороши в математике.
Translate from русский to английский

Мы не так хороши в шахматах. Мы просто играем, потому что нравится.
Translate from русский to английский

Хороши только те вещи, что нас не касаются.
Translate from русский to английский

Все книги хороши, но ни одна настолько, как эта.
Translate from русский to английский

Они оба хороши.
Translate from русский to английский

На войне все средства хороши.
Translate from русский to английский

Хорошие женщины всегда красивы, но красивые женщины не всегда хороши.
Translate from русский to английский

Вы достаточно хороши.
Translate from русский to английский

Не все книги хороши.
Translate from русский to английский

Все мудрые люди хороши, но не все хорошие люди мудры.
Translate from русский to английский

Все религии по-своему хороши, только люди плохо исполняют заповеди Бога.
Translate from русский to английский

Программы для изучения языков, вне зависимости от того, как они выглядят и работают, хороши лишь настолько, насколько хороши используемые ими данные.
Translate from русский to английский

Думаю, все три варианта одинаково хороши.
Translate from русский to английский

Хороши друзья, ничего не скажешь.
Translate from русский to английский

Бутерброды с ветчиной были очень хороши.
Translate from русский to английский

Подаренные тобой розы чудо как хороши.
Translate from русский to английский

По всей видимости, вы очень хороши в этом.
Translate from русский to английский

В любви, как и на войне, все средства хороши.
Translate from русский to английский

Вино и пиво хороши.
Translate from русский to английский

Подержанные машины стоят дешевле и зачастую так же хороши, как новые.
Translate from русский to английский

"Я не виноват. Это сделал Том!" — "Оба хороши".
Translate from русский to английский

В этом наши инженеры действительно хороши.
Translate from русский to английский

Они были хороши?
Translate from русский to английский

Они удивительно хороши.
Translate from русский to английский

В веселье хороши соседи, в горе — родня.
Translate from русский to английский

Цветы всегда хороши.
Translate from русский to английский

Нечего сказать, хороши работнички!
Translate from русский to английский

Насколько они хороши?
Translate from русский to английский

Они всегда хороши.
Translate from русский to английский

Есть вещи, которые хороши в качестве увлечения.
Translate from русский to английский

Все работы хороши.
Translate from русский to английский

В этом деле все средства хороши.
Translate from русский to английский

Вы для неё слишком хороши.
Translate from русский to английский

Вы для него слишком хороши.
Translate from русский to английский

Кому-то это удаётся, но он тратит значительно больше времени, чем мог бы. А кому-то это не удаётся, и он просто зазубривает все свои записи от корки до корки в надежде, что таким способом он сможет избежать плохой оценки или понять материал. Запомните, исключительно конспектирование материала и/или его зазубривание чаще всего являются вашими злейшими врагами. Они крайне редко способны помочь вам понять материал, а вот желание учиться отбивают напрочь. Конспектирование - это хороший способ запомнить материал, но лишь когда вы уже поняли смысл того, что собираетесь записывать. Ещё конспекты хороши в качестве быстрого способа проверить себя или найти необходимую информацию. В общем, конспекты хороши, но в меру.

Хороши работнички!

Хороши работнички, ничего не скажешь.

Вы тоже хороши! Не могли мне сказать?

Вы тоже хороши!

Вы тоже хороши! Не могли меня предупредить.

Все работы хороши - выбирай на вкус.

Все предложенные вами переводы хороши. Я выбрал самый простой вариант.

Если бы люди наших обществ с остатками тех религиозных начал, которые всё-таки живут в массах, не видели перед собой постоянно совершаемых преступлений теми людьми, которые взяли на себя обязанность блюсти порядок и нравственность в жизни людей, — войны, казни, тюрьмы, подати, продажи водки, опиума — они никогда не подумали бы сделать одной сотой тех дурных дел, обманов, насилий, убийств, которые они делают теперь с полной уверенностью, что дела эти хороши и свойственны людям.

Хороши бы мы с тобой были, если бы поверили этому кретину.

Хороши бы мы с тобой были, если бы припёрлись туда, да ещё при всём параде.

Насколько вы хороши?

Насколько Вы хороши?

Все предложенные вами переводы хороши. Я выбрал самый простой.

Да вы оба хороши.

Да вы обе хороши.

Мы недостаточно хороши.

Оба одинаково хороши.

Вообще говоря, не вижу никакой проблемы в том, чтобы по-прежнему смотреть с удовольствием теннис, при этом высмеивая игроков за то, какие они неумёхи. Это совершенно не вызывает у меня диссонанса. Пусть они высококлассные спортсмены, но будь мы вправе лишь трепетно восторгаться, как же они хороши, обсуждение было бы ужасно скучным.

Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский