Узнайте, как использовать хуже в предложении на русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
С каждым годом загрязнение всё хуже.
Translate from русский to английский
Когда похолодало, ему стало ещё хуже.
Translate from русский to английский
По английскому он, пожалуй, хуже всех в классе.
Translate from русский to английский
День был дождливый, и, что хуже, с грозой.
Translate from русский to английский
Эта авторучка не лучше и не хуже тех, которые я использовал раньше.
Translate from русский to английский
Положение хуже, чем нам представлялось.
Translate from русский to английский
— Да это ещё хуже! — воскликнул аль-Саиб. — Они не знают, как к тебе относиться, Дима!
Translate from русский to английский
Я устал и, что хуже, хотел спать.
Translate from русский to английский
Китайская кухня не хуже французской.
Translate from русский to английский
Платье "село" и, что хуже, выцвело.
Translate from русский to английский
Что может быть хуже, чем ослепнуть?
Translate from русский to английский
Мой кашель становится хуже.
Translate from русский to английский
Я не знаю, что хуже.
Translate from русский to английский
Жизнь в тюрьме хуже, чем жизнь животного.
Translate from русский to английский
Чем старше мы становимся, тем хуже наша память.
Translate from русский to английский
Мы так все устали, и нам стало еще хуже, когда пошел дождь.
Translate from русский to английский
Он бегал не хуже, чем другие члены команды.
Translate from русский to английский
Не думай, что тебе так плохо. Всегда есть кто-нибудь, кому ещё хуже, чем тебе.
Translate from русский to английский
Нет ничего хуже, чем противоречие между словом и поступком.
Translate from русский to английский
Хуже этого ничего быть не может.
Translate from русский to английский
Я стал хуже слышать.
Translate from русский to английский
Он знал, куда идти, когда ему становилось хуже.
Translate from русский to английский
Завтра будет ещё хуже.
Translate from русский to английский
Финансовая ситуация становится хуже неделя за неделей.
Translate from русский to английский
Могло быть и хуже.
Translate from русский to английский
Потерять здоровье - это хуже, чем потерять деньги.
Translate from русский to английский
Там ещё хуже, и ничего нет вообще.
Translate from русский to английский
Ситуация хуже, чем мы предполагали.
Translate from русский to английский
Это даже хуже!
Translate from русский to английский
В то же время подобная "философия" призвана воспитывать ландскнехтов империализма, готовых на любые авантюры, так как "все равно хуже не будет", "всем - один конец".
Translate from русский to английский
Если факты опровергают их "теории", то... тем хуже для фактов - рассуждают эти лжеученые.
Translate from русский to английский
Страхи тем сильнее, чем хуже человек ориентируется в ситуации.
Translate from русский to английский
Всё будет только хуже.
Translate from русский to английский
Мы должны пресечь эту проблему в зародыше, пока всё не стало ещё хуже.
Translate from русский to английский
Было очень холодно, и, что еще хуже, пошел дождь.
Translate from русский to английский
Ненавижу ноябрь! Хуже самого ноября только начало ноября, когда целый ноябрь ещё впереди.
Translate from русский to английский
Нехорошо обманывать других, еще хуже - обманывать самого себя.
Translate from русский to английский
Хуже женщины может быть только другая женщина.
Translate from русский to английский
Дурак, считающий себя умным, хуже, чем просто дурак.
Translate from русский to английский
Я чувствую себя сегодня хуже, чем вчера.
Translate from русский to английский
Всё становится только хуже.
Translate from русский to английский
Что еще хуже, его жена заболела.
Translate from русский to английский
Нет хуже дурака, чем старый дурак.
Translate from русский to английский
Моему отцу становилось хуже и хуже, и наконец он умер.
Погода сегодня хуже, чем вчера.
Ситуация становится всё хуже и хуже.
Это даже хуже, чем я думал.
Нет ничего хуже войны.
Всё хуже, чем я думал.
Всё даже хуже, чем кажется.
Всё хуже, чем ты думаешь.
Он знает английский хуже, чем его младший брат.
У этого вина аромат хуже, чем у того.
Использование планшетов и смартфонов в постели приводит к тому, что мы хуже спим и в итоге становимся менее внимательными.
Безраздельная вера книгам хуже, чем безграмотность.
Его состояние могло быть и хуже.
Его состояние могло быть хуже.
Его состояние могло бы быть хуже.
И если мир не нуждается во мне, то тем хуже для мира!
К концу дня погода становилась всё хуже и хуже.
Тому становится хуже.
Эта проблема ещё хуже.
С этим могло бы быть ещё хуже!
Я заблудился, и что еще хуже — начался дождь.
Стало хуже.
Он утешал себя мыслями о том, что могло быть и хуже.
Погода становилась всё хуже с течением дня.
Положение становилось всё хуже и хуже.
Нет ничего хуже этого.
На другой день гусару стало хуже.
Заслонять рот народному гласу хуже, чем перекрывать реку плотиной: река сначала застаивается, а затем прорывается, и непременно будет много человеческих жертв.
Пациенту день ото дня становится хуже.
Хуже слепого тот, кто не хочет видеть!
Становится всё хуже и хуже.
Незваный гость хуже татарина.
Дьявол - оптимист, если он полагает, что может сделать людей хуже.
Может быть хуже.
Не может быть хуже, чем сейчас.
Я не хочу, чтобы Том сделал ситуацию ещё хуже, чем она есть сейчас.
Станет хуже.
Тем хуже для тебя.
Тем хуже для вас.
Много худа на свете, а нет хуже худого разума.
Нет ничего хуже, чем ждать и догонять.
Фильм намного хуже книги.
Нет ничего хуже, чем просыпаться с похмельем.
Мы могли сделать хуже.
Я сделал хуже.
Всё выглядит намного хуже, чем есть на самом деле.
Всё кажется намного хуже, чем есть на самом деле.
Ты хуже меня.
Том работает всё хуже и хуже.
Простота хуже воровства.
Сегодня мне хуже, чем вчера.
Это хуже, чем бомба!
Могло быть и хуже!
Ситуация становится только хуже.
Погода оказалась хуже, чем я рассчитывал.
Дела идут всё хуже и хуже.
Словения хуже, чем мы.