Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на русский со словом "цепь"

Узнайте, как использовать цепь в предложении на русский. Более 26 тщательно отобранных примеров.

Джордж посадил собаку на цепь.
Translate from русский to английский

С другой стороны, я утверждаю, что та горная цепь заканчивается.
Translate from русский to английский

Диалог — это, в сущности, цепь реплик.
Translate from русский to английский

Самое слабое звено в цепи - также и самое сильное. Оно может разорвать всю цепь.
Translate from русский to английский

В Северо-Казахстанской области на полевом стане крестьянского хозяйства «Барс-Агро» при разгрузке бункера, наполненного пшеницей, по неосторожности зацепившись за цепь крутящего вала шнека, погиб 43-летний механизатор ТОО "Лукбанов".
Translate from русский to английский

Цепь, пожалуй, не выдержит этого напряжения.
Translate from русский to английский

Цепь крепка лишь настолько, насколько крепко её самое слабое звено.
Translate from русский to английский

Цепь не крепче своего самого слабого звена.
Translate from русский to английский

Моя жизнь - это цепь неудач.
Translate from русский to английский

Моя жизнь - это цепь последовательных неудач.
Translate from русский to английский

Любая цепь состоит из множества звеньев.
Translate from русский to английский

Если потянуть слишком сильно, цепь порвётся.
Translate from русский to английский

Одно звено сломано — вся цепь порвана.
Translate from русский to английский

Том смазал цепь на своём велосипеде.
Translate from русский to английский

Горная цепь Гималаев расположена на границе Непала и Китая.
Translate from русский to английский

Собаку посадили на цепь.
Translate from русский to английский

Если звено в цепи ломается, это уже не цепь.
Translate from русский to английский

Цепь настолько крепка, насколько её самое слабое звено.
Translate from русский to английский

Жизнь - это просто цепь совпадений.
Translate from русский to английский

Возле крепости выстроилась цепь из нескольких сотен человек. Каждый из них был готов стоять до конца во что бы то ни стало, чтобы все те, кто оставался в городе на момент атаки, смогли покинуть осаждённый город.
Translate from русский to английский

Том смазал велосипедную цепь.
Translate from русский to английский

К этому привела целая цепь событий.
Translate from русский to английский

К этому привела цепь фатальных ошибок.
Translate from русский to английский

Цепь состоит из множества звеньев.
Translate from русский to английский

У меня цепь слетела с велика. Напомни, это как фиксится?
Translate from русский to английский

Если у тебя слетела цепь, то просто нацепи её обратно на звёздочку.
Translate from русский to английский