Узнайте, как использовать чувак в предложении на русский. Более 23 тщательно отобранных примеров.
Этот чувак просто с ума сошёл!
Translate from русский to английский
Чувак, ты так тормозишь, когда дело касается женщин...
Translate from русский to английский
Как дела, чувак?
Translate from русский to английский
«Ну как, круто?» — «Не-а, фигня какая-то». — «Тогда вот это». — «Не, чувак, я это каждый день вижу!»
Translate from русский to английский
Он чёткий чувак.
Translate from русский to английский
Чувак, ты охуенен — давай въебём соку!
Translate from русский to английский
Чувак, я только что видел это в новостях! Блин, ты заставляешь меня не верить собственным глазам!
Translate from русский to английский
Пилила дева приодета, чувак дорогу перешел.
Translate from русский to английский
Чувак, я схожу с ума!
Translate from русский to английский
Лучше не связывайся - это наглухо отбитый чувак.
Translate from русский to английский
Том встретил в этом предложении другого Тома и сказал: «Том, чувак, нас теперь трое!» «А где же Мэри?» — спросил четвертый Том, достав с книжной полки том сочинений Томаса Манна.
Translate from русский to английский
Чувак, серьёзно.
Translate from русский to английский
Эй, чувак, успокойся. Произошло недоразумение.
Translate from русский to английский
Чувак, как ты мог об этом не слышать? Все выходные люди вокруг только об этом и трещат.
Translate from русский to английский
Чувак, поверь мне.
Translate from русский to английский
Боже, чувак, дай бог тебе здоровья за то, что ты сделал этот сайт! Он просто невероятно мне помогает. Ещё раз спасибо!
Translate from русский to английский
Этот чувак должен перестать осуждать других и держать свое мнение при себе.
Translate from русский to английский
Чувак, ты сделал мой день!
Translate from русский to английский
Эта херня мне вовсе нипочём, чувак.
Translate from русский to английский
Чувак, хватит нести херню.
Translate from русский to английский
Том крепкий чувак.
Translate from русский to английский
"Вон тот чувак на твоего брата похож". - "Действительно похож".
Translate from русский to английский
Чувак, это же было во всех новостях! Как можно не знать о таком?
Translate from русский to английский