Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на русский со словом "чудо"

Узнайте, как использовать чудо в предложении на русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Просто чудо, что он выжил в этой катастрофе.
Translate from русский to английский

О чудо!
Translate from русский to английский

Чудо!
Translate from русский to английский

Чудо, что он не умер во время аварии.
Translate from русский to английский

Прогресс, утверждал этот же реакционер, возможен лишь как парадокс, случайность или чудо.
Translate from русский to английский

Это чудо!
Translate from русский to английский

Этот аппарат - чудо инженерной мысли.
Translate from русский to английский

Это чудо, что он спасся в авиакатастрофе.
Translate from русский to английский

"Это чудо! Оно пошевелилось!" - "Я думаю, это ветер".
Translate from русский to английский

Это было настоящее чудо.
Translate from русский to английский

Я не понимаю, как она это сделала. Это было чудо.
Translate from русский to английский

Любовь - чудо цивилизации.
Translate from русский to английский

Это почти чудо.
Translate from русский to английский

Вот и выходит, что бумага — настоящее чудо, созданное человеком.
Translate from русский to английский

Какое чудо!
Translate from русский to английский

Русский язык — великое чудо. Кажется, это чудо просто слишком велико для моей маленькой головы!
Translate from русский to английский

Беззаботно нанизывая друг на друга слова и конструкции, на выходе получаем готовое осмысленное предложение. Не чудо ли?
Translate from русский to английский

Когда у нас беда над головой, то рады мы тому молиться, кто вздумает за нас вступиться; но только с плеч беда долой, то избавителю от нас же часто худо; все взапуски его ценят; и если он у нас не виноват, так это чудо!
Translate from русский to английский

Мы надеялись на чудо.
Translate from русский to английский

Лекарство сотворило чудо.
Translate from русский to английский

Просто чудо, что он выжил в катастрофе.
Translate from русский to английский

Чудеса, если под ними понимать те явления, что мы не можем объяснить, окружают нас повсюду: ведь и сама жизнь есть чудо из чудес.
Translate from русский to английский

Это чудо, что вы смогли выжить.
Translate from русский to английский

Это чудо, что ты смог выжить.
Translate from русский to английский

Бумага, таким образом, - истинное чудо, созданное человеком.
Translate from русский to английский

Мир — это чудо.
Translate from русский to английский

Теперь её спасёт только чудо.
Translate from русский to английский

Это было чудо.
Translate from русский to английский

Киргизская девушка, творящая чудо своими руками в Москве, поразила дагестанцев.
Translate from русский to английский

Дагестанцы были поражены киргизской девушкой, творящей чудо своими руками в Москве.
Translate from русский to английский

Что за чудо!
Translate from русский to английский

Чудо! Ссылка работает!
Translate from русский to английский

Это что ещё за чудо в перьях?
Translate from русский to английский

Это чудо, что она ещё жива.
Translate from русский to английский

Это было как чудо.
Translate from русский to английский

Чудо, что мы вообще долетели.
Translate from русский to английский

Тебе нужно чудо.
Translate from русский to английский

Это чудо, что вы живы.
Translate from русский to английский

Один из щенков, бежавших рядом с детской коляской, всё пытался ухватить зубами переднее левое колесо, вероятно, приняв его за мяч, с которым можно поиграть; чудо еще, что он при этом не пострадал.
Translate from русский to английский

Это чудо.
Translate from русский to английский

Надеяться на чудо можно. Но не стоит его дожидаться.
Translate from русский to английский

Это чудо, что они ещё не спят.
Translate from русский to английский

Чудо - это то, что его участие в авантюре успешно.
Translate from русский to английский

Всё это было похоже на чудо.

«Девчонка, что только что напротив сидела, чудо как хороша была, да?» — «Так и думал, что ты это скажешь».

Случилось чудо.

Мне нужно чудо.

Теперь её может спасти только чудо.

Чудо из чудес: никто из пассажиров не пострадал.

Подаренные тобой розы чудо как хороши.

Помолимся, дети! Случилось чудо!

Теперь Садако могла лишь складывать бумажных журавликов и надеяться на чудо.

Фея взмахнула волшебной палочкой — и случилось чудо: тыква превратилась в карету.

Чудо, что Том до сих пор жив.

Вам нужно чудо.

Это чудо природы.

На днях я понял, что веду машину с поднятым ручником. Просто чудо, что автомобиль вообще ехал.

Том прозрел. Это чудо!

Том постоянно опаздывает. Случится чудо, если он придёт вовремя.

Его спасёт только чудо.

Её спасёт только чудо.

Его может спасти только чудо.

Её может спасти только чудо.

Его могло спасти только чудо.

Её могло спасти только чудо.

Это чудо, что я смог победить рак.

Это просто чудо.

Что это за чудо-средство?

Это просто чудо, что ты остался жив.

Это просто чудо, что вы остались живы.

Это чудо, что он не погиб в авиакатастрофе.

Только чудо может нам сейчас помочь.

Жить музыкой - это уже чудо.

Теперь нам может помочь только чудо.

Теперь нас может спасти только чудо.

Теперь нас спасёт только чудо.

Врачи совершили чудо.

Врачи сотворили чудо.

Чудо, что ты выжил.

Это чудо, что он выжил во время урагана.

Это чудо, что он пережил ураган.

Это чудо, что Том до сих пор жив.

Это настоящее чудо.

Это чудо, что Том добрался до больницы живым.

Что это было за чудо?

Меня спасло чудо.

Чудо, что она до сих пор жива.

Это же чудо!

Чудо, что вы выжили.

Меня спасёт только чудо.

Меня может спасти только чудо.

Нас спасёт только чудо.

Нас может спасти только чудо.

Они не понимают, что мы совершили маленькое чудо.

Они не сознают, что мы совершили маленькое чудо.

Это какое-то чудо.

Каждый день имеет своё чудо.

Это настоящее рождественское чудо.

Чудо, что я до сих пор жив.

Чудо, что я до сих пор жива.

Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский