Узнайте, как использовать шаг в предложении на русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Изумление, удивление - это первый шаг на пути к постижению.
Translate from русский to английский
Один шаг — и ты упадёшь с утёса.
Translate from русский to английский
Давайте сделаем это как первый шаг.
Translate from русский to английский
Первый шаг — половина дела.
Translate from русский to английский
Шаг 1. Растительное масло (любой жир или смесь растительного масла с жиром) 0,5л растопить на сильном огне в котле, добавить нарезанный лук (400гр.), жарить до получения жёлтого цвета лука, добавить мяса (любое) (1кг).
Translate from русский to английский
От величественного до смешного всего один шаг.
Translate from русский to английский
Это один маленький шаг для человека и гигантский прыжок для человечества.
Translate from русский to английский
Ещё один шаг - и ты покойник.
Translate from русский to английский
Я решил идти к своим целям шаг за шагом.
Translate from русский to английский
Сделай ты ещё один шаг, и ты свалился бы с лестницы.
Translate from русский to английский
Ещё шаг, и вы упадёте с обрыва.
Translate from русский to английский
Это шаг в правильном направлении.
Translate from русский to английский
Труден только первый шаг.
Translate from русский to английский
Как бы ни позиционировал себя Том, Мэри всегда окажется на шаг впереди.
Translate from русский to английский
На сессии были подвергнуты уничтожающей критике современные буржуазные идеалистические и агностические теории по вопросу о психической жизни человека и сделан новый шаг вперед в деле развития учения И. П. Павлова.
Translate from русский to английский
Безалкогольное пиво - первый шаг к резиновой женщине.
Translate from русский to английский
Храбрый рыцарь делает шаг вперёд и целует даме руку.
Translate from русский to английский
Лучше шаг, сделанный собственными силами, чем прыжок с чужою помощью.
Translate from русский to английский
Давайте вернёмся на шаг назад!
Translate from русский to английский
В этом смысле международный алфавит на латинской основе есть шаг на пути к международному языку.
Translate from русский to английский
Первый шаг всегда самый трудный.
Translate from русский to английский
Это был первый шаг к становлению одной из стратегически важных областей нашей экономики, который позволил вывести страну на высокие места по многим показателям в отрасли.
Translate from русский to английский
Первый шаг к славе - это сплетня.
Translate from русский to английский
Но теперь, когда до цели остался лишь шаг, Орест внезапно растерялся.
Translate from русский to английский
Жизнь — это танец по вертикали. Каждый день выучиваешь один шаг.
Translate from русский to английский
Обязательно следуй за ними шаг за шагом.
Translate from русский to английский
Он слишком устал, чтобы сделать ещё хоть один шаг.
Translate from русский to английский
Сделай первый шаг и ты поймёшь, что не всё так страшно.
Translate from русский to английский
Это важный шаг.
Translate from русский to английский
Это серьёзный шаг.
Translate from русский to английский
Я хочу знать каждый шаг Тома.
Translate from русский to английский
Ребёнок сделал свой первый шаг.
Translate from русский to английский
Он сделал шаг вперёд.
Translate from русский to английский
Сбавь шаг.
Translate from русский to английский
Сбавьте шаг.
Translate from русский to английский
Надеюсь, что я сделал правильный и разумный шаг.
Translate from русский to английский
Давай сделаем в отношениях шаг вперёд.
Translate from русский to английский
Первый шаг - самый трудный.
Translate from русский to английский
От великого до смешного один шаг.
Translate from русский to английский
Когда начало темнеть, я ускорил шаг.
Translate from русский to английский
Я делаю шаг.
Я ускорил свой шаг, чтобы догнать её.
Питая к простоте вражду, подвергнув каждый шаг учёту, мы даже малую нужду справляем по большому счёту.
Шаг за шагом наше общество приближается к самым высоким стандартам в области демократизации и прав человека.
В заключение, следующий шаг - решить, что нам сделать на следующем шаге.
Так постепенно, шаг за шагом и создавалось великое творение.
«Возвращаюсь я как-то вечером из университета. Рядом идет девушка с большими пакетами, периодически меняя их положение в руках. Предложил ей свою помощь, на что она с улыбкой ответила "Нет, спасибо", но шаг все же ускорила. Внимание, вопрос: можно ли считать, что это я помог ей быстрее добраться до дома?» — «Нужно было оббежать квартал, выйти ей навстречу и теми же словами, с той же интонацией предложить помощь!»
Ты должен изучать английский шаг за шагом.
Я сделал первый шаг.
Она ускорила шаг.
Подхалимаж - первый шаг к измене.
Первый шаг очень труден.
Ни с места! Двинешься хоть на шаг — убью!
Слишком долго правила шаг за шагом отвергали, прежде чем наконец разразилась война.
Это первый шаг.
Это большой шаг.
Да, давай стремиться к достижению высокого уровня! Мы будем помогать друг другу и стремиться совершенствовать наши языковые навыки. Шаг за шагом.
Они ускорили шаг.
Вы ускорили шаг.
Мы ускорили шаг.
Мэри ускорила шаг.
Том ускорил шаг.
Он ускорил шаг.
Ты ускорил шаг.
Ты ускорила шаг.
Я ускорила шаг.
Я ускорил шаг.
Том сделал шаг в сторону Марии.
Я не знаю, каков будет следующий шаг.
Том сделал шаг по направлению к Мэри.
Первый шаг сделала она.
Она сама сделала первый шаг.
Первый шаг самый трудный.
Сегодня мы на краю пропасти, завтра - сделаем шаг вперёд.
Ещё один шаг - и она мертва!
От любви до ненависти один шаг.
Теперь сделай шаг назад.
Полицейский сделал ещё один шаг.
Том обречённо сделал шаг вперед.
Том прибавил шаг.
Договорились. Мы сделаем этот шаг.
Ещё шаг — и ты упал бы с лестницы.
Он отступил на шаг.
Мэри сделала шаг к обрыву.
Первый шаг направляет ход.
Том сделал шаг назад.
Если сомневаешься, просто сделай ещё один маленький шаг вперёд.
Малыш сделал первый шаг.
От меня ни на шаг.
Каков наш следующий шаг?
Первый шаг к решению проблемы — признание её существования.
Мэри сделала шаг вперед.
Том ускорял шаг.
Мэри ускоряла шаг.
Сделай шаг назад.
Мы ускоряли шаг.
Сделай шаг вперёд.
Шаг его не менялся.
Мэри перешла с бега на шаг.
Мир как книга: пройдёшь шаг — перевернёшь страницу.