Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на русский со словом "шли"

Узнайте, как использовать шли в предложении на русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Молодожёны шли, взявшись за руки.
Translate from русский to английский

Шли дни, и наша кампания приобретала размах.
Translate from русский to английский

«Гиганты» шли прямиком к своему поражению.
Translate from русский to английский

Мы шли быстрее, чем обычно.
Translate from русский to английский

Когда мы шли, шёл дождь, а когда пришли, было солнечно.
Translate from русский to английский

Постепенно мы шли вброд в холодной воде.
Translate from русский to английский

По воскресеньям мы, бывало, вставали спозаранку и шли ловить рыбу.
Translate from русский to английский

Они шли на лекцию как на свидание.
Translate from русский to английский

Мы шли по оленьему следу.
Translate from русский to английский

Они шли пешком в направлении моста.
Translate from русский to английский

Они вышли из автобуса и шли два километра пешком под палящим солнцем.
Translate from русский to английский

Мы шли по узкой дорожке.
Translate from русский to английский

Мы медленно шли по дороге.
Translate from русский to английский

Мы шли два часа.
Translate from русский to английский

Они шли со скоростью 3 мили в час.
Translate from русский to английский

Мы шли вдоль по аллее из высоких тополей.
Translate from русский to английский

Том и Мэри шли под одним зонтом, но он был недостаточно большой, и они оба промокли.
Translate from русский to английский

Избы шли в один ряд, и вся деревушка, тихая и задумчивая, с глядевшими из дворов ивами, бузиной и рябиной, имела приятный вид.
Translate from русский to английский

Они медленно шли по дороге.
Translate from русский to английский

Том и его дядя шли вместе в молчании.
Translate from русский to английский

Том и его дядя молчаливо шли рядом.
Translate from русский to английский

Занятия в школе штурманов шли согласно распорядку дня.
Translate from русский to английский

Если вдуматься, дожди шли целую неделю.
Translate from русский to английский

Мы шли.
Translate from русский to английский

Вы шли.
Translate from русский to английский

Они шли.
Translate from русский to английский

Три дня шли дожди.
Translate from русский to английский

Мы шли внутрь.
Translate from русский to английский

Мы шли под градом пуль.
Translate from русский to английский

Мы шли по берегу.
Translate from русский to английский

Куда вы шли?
Translate from русский to английский

Я видел, как они шли под ручку.
Translate from русский to английский

Я ведь сказал вам, чтобы вы шли домой. Почему вы ещё здесь?
Translate from русский to английский

Мы шли на вёслах против течения.
Translate from русский to английский

Когда закончился дождь, мы шли через густую грязь.
Translate from русский to английский

Они шли по узкой тропе.
Translate from русский to английский

Секретари и председатели, директора и заместители - их как ни шли к ебене матери, они и там руководители!
Translate from русский to английский

Они быстро шли в сторону столицы.
Translate from русский to английский

Немного погодя я осознал, что мы больше не шли по тропе.
Translate from русский to английский

Смотрела в окно и увидела парня, идущего в бахилах; думаю, дай-ка сделаю доброе дело, открываю окно и кричу: «сними бахилы!», а он мне в ответ: «шли бы вы!», я обалдела! Приглядываюсь и понимаю, что это никакие не бахилы вовсе, а ярко-синие кроссовки...
Translate from русский to английский

Мы не бежали, но шли хорошим ровным шагом.
Translate from русский to английский

Детективы шли через обгоревшие развалины завода.
Translate from русский to английский

Вот почему я говорю вам, чтобы вы не шли одни.
Translate from русский to английский

Солдаты шли по двое.
Translate from русский to английский

Солдаты шли вдвоём.
Translate from русский to английский

Том и я шли вместе.
Translate from русский to английский

Однажды в субботу они шли через большие пшеничные поля, лежащие перед городом, срывали колоски и собирали их в корзину из ивовых прутьев.

Я не хочу, чтобы вы шли домой.

Вчера по телевизору одновременно шли три хороших фильма. А я ни один не увидел.

Мы шли вдоль берега озера.

Том и Мэри наполняли воздушные шарики водой и сбрасывали их с балкона на ничего не подозревающих прохожих, которые шли внизу по тротуару.

Шли бы вы по домам!

Некоторое время они шли молча.

Том и Мэри шли вдоль берега.

Мы медленно шли по направлению к ним.

Мы медленно шли к ним.

Я хочу, чтобы вы немедленно шли наверх.

Они молча шли через парк.

Обратно мы шли глубокой ночью.

Том и Мэри шли по улице, держась за руки.

Мы шли по оленьим следам.

Некоторое время мы шли молча.

Судя по словам Тома, дела шли неплохо.

Том и Мэри шли по совершенно пустой улице.

Мы – народ доблестный, дети чести, воодушевлённо шли по пути к свободе.

Вы знаете, с какой скоростью вы шли?

Шли годы, пока Василиса не повзрослела и не стала совсем невестой. Все молодые парни деревни всякого звания и достатка просили её руки, в то время как никто из них не остановился даже и взглянуть на двух дочерей мачехи — так отвратительны они были.

Мы долго шли какими-то задворками.

Мы шли на цыпочках.

Они шли около получаса.

Дни шли своим чередом.

Дни просто шли своим чередом.

Как бы быстро вы ни шли, вы не сможете догнать его.

Люди шли сплошным потоком.

Том и Мэри шли по тропинке, держась за руки.

Восстановительные работы шли полным ходом.

Том и Мэри шли по тропинке с удочками на плечах.

Первое время дела шли хуже некуда.

Мы шли быстрее обычного.

Они шли бок о бок.

Шли бы вы домой.

Они шли, не оглядываясь по сторонам.

Мы шли и пели.

Том не хочет, чтобы мы шли в полицию.

Они шли через лес.

Скажи детям, чтобы шли спать.

Продажи шли отлично.

Они шли далеко.

Обратно мы шли, взявшись за руки.

Мы долго шли к этой победе и приложили много усилий.

Они шли плечом к плечу.

Мы шли молча, говорить было не о чем.

Справа послышался рокот моторов — очевидно, вертолёты шли на посадку.

Они шли, держась за руки.

Они шли дальше.

Куда они шли? Знаем ли мы, куда идём?

Мы шли вдоль реки.

Я сказал им, чтобы они шли домой.

Я говорил им, чтобы они шли домой.

Я сказал вам, чтобы вы шли домой.

Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский
Translate from русский to английский