Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на русский со словом "шок"

Узнайте, как использовать шок в предложении на русский. Более 43 тщательно отобранных примеров.

Это был для меня настоящий шок.
Translate from русский to английский

Шок от смерти отца остался и ей совсем не хотелось выходить на улицу.
Translate from русский to английский

Пыльца может вызвать анафилактический шок при вдыхании.
Translate from русский to английский

Я испытал шок, слово "операция" мне совершенно не понравилось.
Translate from русский to английский

После продолжительного проживания за рубежом многие испытывают "обратный культурный шок" при возвращении на родину.
Translate from русский to английский

Многие люди, возвращаясь на Родину после продолжительного пребывания за границей, испытывают повторный культурный шок.
Translate from русский to английский

У неё будет шок.
Translate from русский to английский

У него будет шок.
Translate from русский to английский

Это был шок.
Translate from русский to английский

То, что я увидел, повергало в шок.
Translate from русский to английский

Культурный шок обычно имеет четыре стадии: изумление (стадия "свадебного путешествия"), разочарование, депрессия и принятие.
Translate from русский to английский

Культурный шок зачастую сравнивают с американскими горками для эмоций.
Translate from русский to английский

Вот это шок!
Translate from русский to английский

Увиденное повергло меня в шок.
Translate from русский to английский

Это был такой шок.
Translate from русский to английский

Я испытал культурный шок.
Translate from русский to английский

У тебя шок.
Translate from русский to английский

У Вас шок.
Translate from русский to английский

Это известие повергло всех нас в шок.
Translate from русский to английский

Шок лишил её дара речи.
Translate from русский to английский

Как вы пережили культурный шок?
Translate from русский to английский

Я испытал шок.
Translate from русский to английский

Все испытали шок.
Translate from русский to английский

Смерть господина Шимуры привела в шок всю Японию.
Translate from русский to английский

Сказать, что у меня был шок, - ничего не сказать.
Translate from русский to английский

Его речи вызывают шок.
Translate from русский to английский

Её речи вызывают шок.
Translate from русский to английский

Его высказывания вызывают шок.
Translate from русский to английский

Её высказывания вызывают шок.
Translate from русский to английский

Для меня это был шок.
Translate from русский to английский

У него болевой шок.
Translate from русский to английский

Это болевой шок.
Translate from русский to английский

Сказанное им повергло всех в шок.
Translate from русский to английский

Сказанное ей повергло всех в шок.
Translate from русский to английский

Это повергло меня в настоящий шок.
Translate from русский to английский

Это повергло всех в шок.
Translate from русский to английский

У него шок.
Translate from русский to английский

У неё шок.
Translate from русский to английский

Увиденное повергло нас в шок.
Translate from русский to английский

Для меня это огромный шок.
Translate from русский to английский

Анафилактический шок - это опасное патологическое состояние, которое развивается стремительно и может привести к летальному исходу.
Translate from русский to английский

Его слова повергли присутствующих в шок.
Translate from русский to английский

У пациента септический шок.
Translate from русский to английский