Узнайте, как использовать эй в предложении на русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Эй, что у тебя за секрет? Ну, давай, расскажи мне.
Translate from русский to английский
"О, д-да... Извини, братан". - "Эй, ты можешь быть моим родственником, но здесь я твой командир и врач. Придерживайся этого, пока ты находишься в больнице!"
Translate from русский to английский
Телевизор был включен, когда она встала, заслонив экран. "Эй ты, еда готова!".
Translate from русский to английский
Эй, Том, забудь свои печали.
Translate from русский to английский
Эй ты! Что ты там делаешь?
Translate from русский to английский
Эй, поторопитесь!
Translate from русский to английский
Эй ты!
Translate from русский to английский
Эй, Пандарк, как это ты стал таким известным, что Фарамп начала писать про тебя предложения?
Translate from русский to английский
Эй ты! Что ты делаешь?
Translate from русский to английский
Эй ты! Подойди сюда.
Translate from русский to английский
Эй! Эй! Не тяни меня так сильно!
Translate from русский to английский
Эй, да ты вообще в своём уме?
Translate from русский to английский
Эй, эта пицца неплоха. Совсем неплоха.
Translate from русский to английский
Эй ты, заткнись!
Translate from русский to английский
Эй, Аяко! Говори громче, пожалуйста.
Translate from русский to английский
Эй, Згана, сколько тебе лет?
Translate from русский to английский
Эй! Твой бейсбольный мяч только что разбил моё окно.
Translate from русский to английский
Эй! Никто не переводит мои предложения!
Translate from русский to английский
"Эй ты, заткнись! Слишком много болтаешь", - сказал бандит.
Translate from русский to английский
Эй, вы там!
Translate from русский to английский
Эй, вы, львы, не вы ли выли у Невы?
Translate from русский to английский
Эй, минутку!
Translate from русский to английский
Эй, подожди!
Translate from русский to английский
Эй, парни, подождите меня!
Translate from русский to английский
Эй, люди, подождите меня!
Translate from русский to английский
Эй, народ, подождите меня!
Translate from русский to английский
Эй, ты зачем меня ударил?!
Translate from русский to английский
Эй ты! Поднимайся сюда!
Translate from русский to английский
Эй вы! Поднимайтесь сюда!
Translate from русский to английский
Эй, проснись!
Translate from русский to английский
Эй, просыпайся!
Translate from русский to английский
Эй, вставай!
Translate from русский to английский
Эй, проснитесь!
Translate from русский to английский
Эй, просыпайтесь!
Translate from русский to английский
Эй, вставайте!
Translate from русский to английский
Эй, гражданина! Ты туда не ходи, ты сюда ходи. А то снег в башка попадёт. Совсем мёртвый будешь!
Translate from русский to английский
Эй, куда ты идёшь?
Translate from русский to английский
Эй, куда вы идёте?
Translate from русский to английский
Эй, Том! Птичка напела, что у вас свидание с Сюзи. Молодцы!
Translate from русский to английский
Эй, ты куда пошел?
Translate from русский to английский
Эй, куда ты идешь?
Translate from русский to английский
Эй, глянь, трёхголовая обезьяна!
Translate from русский to английский
Эй ты, успокойся!
Translate from русский to английский
Эй, не беги!
Translate from русский to английский
Эй, ты там!
Translate from русский to английский
Эй! Есть кто-нибудь?
Translate from русский to английский
Эй! Смотри, что она принесла!
Translate from русский to английский
Эй! Так нечестно.
Translate from русский to английский
Эй, природа родного края!
Translate from русский to английский
Эй, Том, ты там?
Translate from русский to английский
Эй, Том, ты здесь?
Translate from русский to английский
"Эй, ты!" - "Да?" - "Видишь этого говнюка?" - "Да". - "Я ему должен денег?" - "Да!" - "Да пошла ты!" - "Да..."
Translate from русский to английский
Эй, сладкий!
Translate from русский to английский
Эй, сладенький!
Translate from русский to английский
Эй, что ты делаешь? Не трогай это, баланс нарушишь!
Эй, красавчик!
"Эй, почему окно открыто?" - "Я только что открыл его, чтобы запустить немного воздуха. Если тебе холодно, ты можешь его закрыть".
Эй, дед! А ну сделай всё, как было!
Эй, проснись, соня.
Эй! Продолжай!
Эй, никто ключи не терял?
Эй, дед! А ну сделал всё, как было!
Эй, смотри, как я могу!
Эй, смотрите, как я могу!
"Эй, смотри, как я могу!" - "Я тут работать пытаюсь, Том".
«Эй, король!» — «Мальчик мой!» — «Я зло!» — «Я тоже зло!» — «Здорово!» — «Здорово!»
«Эй, что происходит?» — «Я гей!» — «Правда?» — «Нет, Майкл, глупая ты задница!»
Эй, пацан, ты что такой дерзкий?
«Всё, мы здесь!» — «Хватит! Я поговорю с Гэноном! Эй, Гэнон! Гэнон? ...Гэнон!» — «Молчать! Ты посмел?!» — «...ГЭНОН!» — «Что?!» — «У меня для тебя подарок: бомба!»
Эй! Что ты делаешь в моей комнате?
Эй! Что вы делаете в моей комнате?
Эй! Что ты делаешь у меня в комнате?
Эй! Что вы делаете у меня в комнате?
Эй, иди сюда.
Эй! Я не хочу никаких телефонных розыгрышей, не в это время!
Эй, ты! Ты чего уставился на мою подругу, а?
«Эй! Король, я собираюсь подать на тебя в суд!» — «За что?!» — «Мой клиент желает получить компенсацию за годы служения Королевству Хайрул. Ввиду опасной природы заданий–» — «О! Что за чертовщину он говорит?» — «...» — «Точка, точка, точка?..»
Эй! Скотт! Оплати мой счёт!
Эй, паровоз, вперёд лети – в означенную даль! Иного нет у нас пути, чего немного жаль…
Эй! Отпусти меня!
Эй, подь сюды, чо покажу!
Эй ты! Иди сюда.
Эй, подожди-ка!
Эй, это я.
Эй, Том! Это не твоя кошка?
Эй, люди! По-моему, я тут чего-то нашёл.
Эй, парни! По-моему, я что-то нашёл.
Эй, эй, успокойся.
Эй! Как жизнь?
Эй, что происходит?
Эй, что ты делаешь завтра вечером?
Эй, ты можешь выключить свет?
Эй, ты слушал?
Эй, я же на твоей стороне!
Эй, погоди-ка!
Эй, не хотите пиццу заказать?
Эй, следи за выражениями.
Эй, Том, открой.
Эй, куда это Том подевался?
Эй, Том! Как жизнь?