Узнайте, как использовать яд в предложении на русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Он принял яд по ошибке.
Translate from русский to английский
Он покончил с собой, приняв яд.
Translate from русский to английский
Яд проник повсюду в теле.
Translate from русский to английский
Что одному лекарство, то другому — яд.
Translate from русский to английский
Она покончила с собой, приняв яд.
Translate from русский to английский
Яд змеи - в голове, враг ротозея - рядом с ним.
Translate from русский to английский
Двуокись углерода сама по себе не яд.
Translate from русский to английский
В избытке и лекарство - яд.
Translate from русский to английский
Что одному еда, другому - яд.
Translate from русский to английский
Том совершил самоубийство, приняв яд.
Translate from русский to английский
Том случайно съел крысиный яд.
Translate from русский to английский
Том случайно принял крысиный яд.
Translate from русский to английский
Он совершил ошибку и выпил яд.
Translate from русский to английский
Если оно неправильно используется, то это лекарство действует как яд.
Translate from русский to английский
Он выпил яд по ошибке.
Translate from русский to английский
Яд распространился по всему телу.
Translate from русский to английский
Картошка фри - яд для нашего организма.
Translate from русский to английский
Это яд.
Translate from русский to английский
Эта прозрачная жидкость содержит яд.
Translate from русский to английский
В этой прозрачной жидкости содержится яд.
Translate from русский to английский
Эта мутная жидкость содержит яд.
Translate from русский to английский
Яд этой змеи очень сильный.
Translate from русский to английский
У этой змеи очень сильный яд.
Translate from русский to английский
Обида - это как выпить яд и ждать, что другой умрёт.
Translate from русский to английский
Яд этого членистоногого не убивает, но может удерживать человека в парализованном состоянии более часа.
Translate from русский to английский
Раз уж принял яд — вылижи и блюдце.
Translate from русский to английский
Коли яд пить, так до дна.
Translate from русский to английский
Он думал, что ему подсыпали в суп яд.
Translate from русский to английский
Он решил, что кто-то подсыпал ему в суп яд.
Translate from русский to английский
Такими дозами только яд выдают.
Translate from русский to английский
Алкоголь – это яд.
Translate from русский to английский
Как сладок страдания яд.
Translate from русский to английский
Подозрение для дружбы яд.
Translate from русский to английский
Этот яд — один из сильнейших в природе.
Translate from русский to английский
В немецком языке слово «gift» означает яд, в английском — подарок.
Translate from русский to английский
Яд может тебя убить.
Translate from русский to английский
Яд змеи – в зубах, яд человека – в языке.
Translate from русский to английский
Это смертельный яд!
Translate from русский to английский
Кажется, это крысиный яд.
Translate from русский to английский
Ты уверен, что это не яд?
Translate from русский to английский
Яд змеи — на зубах, яд людей — на языках.
Translate from русский to английский
Он покончил жизнь самоубийством, приняв яд.
Translate from русский to английский
Я просто хочу убедиться, что это не яд.
Translate from русский to английский
Свинец - эффективный нейротоксичный яд.
Translate from русский to английский
Это смертельный яд.
Translate from русский to английский
Том выплюнул яд.
Translate from русский to английский
Сахар - это яд?
Translate from русский to английский
Это тоже яд.
Translate from русский to английский
Он утратил последнюю надежду и покончил с собой, приняв яд.
Translate from русский to английский
Эта еда — чистый яд.
Translate from русский to английский
Сахар — яд?
Translate from русский to английский
Это сильнейший яд.
Translate from русский to английский
Этот яд убивает тараканов, но он неэффективен против крыс.
Translate from русский to английский
Какой яд ты использовал?
Яд распространялся медленно, но верно.
Он потерял надежду и покончил жизнь самоубийством, выпив яд.
Никотин — это яд.
Мышьяк — это яд.
Доза определяет яд.
Наконечник копья был обмакнут в смертоносный яд.
Эта прозрачная жидкость - яд.
Он случайно выпил яд.
Он принял яд.
Она приняла яд.
Она никогда не пользовалась сковородами с антипригарным покрытием, так как считала, что оно выделяет яд.
Вы пьёте водку? Но это же чистейший яд для нервов!
Что это за яд?
Что это был за яд?
Яд подействовал мгновенно.
Яд действует мгновенно.
Это яд мгновенного действия.
Это был яд мгновенного действия.
Том случайно выпил яд.
Оказалось, что кто-то подмешал яд в его бокал во время ужина.
Активированный уголь используется при отравлении медикаментами, так как он поглощает невпитавшийся яд в пищеварительном тракте и, таким образом, снижает впитывание яда.
Яд распространился по всему организму.
Собакам нельзя давать шоколад – для них он яд.
Том и Мэри приняли яд.
Это же яд.
Ты что, это же яд.
Вы что, это же яд.
Змеиный яд смертелен.
Он проглотил яд.
Это как яд замедленного действия.
Он потерял надежду и покончил с собой, выпив яд.
ЛЮБОВЬ Среди тысячи ягнят Ты – овечка золотая, Среди речек, что журчат, Ты – моя вода живая. Среди всех цветов живых – Ты – цветок других красивей. Среди сказок всех моих Ты одна иных правдивей. Тысячи огней горят, Ты – огонь, во мне горящий. Ты – мой самый сладкий яд. Наповал меня разящий.
Вы знали, что это яд?
Думаешь, это был яд?
Думаете, это был яд?
Tы знал, что это яд?
Tы знала, что это яд?
Служанка подсыпала яд принцессе в тарелку.
Подсыпать яд конкурентам - не наш метод.
Она подсыпала ему в пищу яд.
Она подсыпала ей в пищу яд.
Она подсыпала ему в еду яд.
Она подсыпала ей в еду яд.
Это быстродействующий яд.
Палачи вновь встают из могил. Яд сочится сквозь доски гробов. Их наследники снова бодры, нажимая на ребра курков.
Это яд?