Узнайте, как использовать çıkış в предложении на турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Bir resim açın ve bir resim düzeni seçin. Bir resim açmak için "Aç"a tıklatın. Programdan çıkmak için "Çıkış"ı tıklatın. "Resim Düzeni" özelliği herhangi bir düzende göstermenize olanak tanır.
Translate from турецкий to английский
Tabela "Çıkış." diyor.
Translate from турецкий to английский
Bu sorundan bir çıkış yolu bulmam gerek.
Translate from турецкий to английский
Çıkıştaki akış hızı, çıkış kapakçığının etrafındaki basınç farkıyla orantılıdır.
Translate from турецкий to английский
Şimdiki durumdan bir çıkış yolu arıyoruz.
Translate from турецкий to английский
Acil çıkış yolları, kamu güvenliği için tıkanıklıklardan uzak tutulmalıdır.
Translate from турецкий to английский
Ben çıkış yapıyorum.
Translate from турецкий to английский
Ne zaman çıkış yapmalıyız.
Translate from турецкий to английский
Saat sekizde çıkış yapacağım.
Translate from турецкий to английский
Şimdi çıkış yapmak istiyorum.
Translate from турецкий to английский
Acil çıkış kapısı nerede?
Translate from турецкий to английский
Saat kaçta çıkış yapmak zorundayız?
Translate from турецкий to английский
Çocuk labirentten çıkış yolunu bulamadı.
Translate from турецкий to английский
Yarın sabah altıda çıkış yapmak istiyorum.
Translate from турецкий to английский
Çıkış yapmak istiyorum. Hesabımı çıkarır mısınız?
Translate from турецкий to английский
Sonunda kafa karıştırıcı labirentin çıkış yolumu buldum.
Translate from турецкий to английский
Çıkış nerede?
Translate from турецкий to английский
Hiçbir çıkış yolu yok.
Translate from турецкий to английский
Çıkış var.
Translate from турецкий to английский
Tom çıkış yaptı.
Translate from турецкий to английский
İntiharı tek çıkış yolu olarak gördü.
Translate from турецкий to английский
O, şarkıcı olarak çıkış yapıyor.
Translate from турецкий to английский
Muhalefet kazanmış olsaydı mevcut politikalardan keskin bir çıkış gerektirmezdi.
Translate from турецкий to английский
Bir durumdan çıkış olarak, şiddet kullanma.
Translate from турецкий to английский
Gazze’ye giriş var, çıkış yok.
Translate from турецкий to английский
Tom hızlı bir çıkış yaptı.
Translate from турецкий to английский
Çıkış yok.
Translate from турецкий to английский
Yarın otelden çıkış saat kaçta?
Translate from турецкий to английский
Başka bir çıkış var mı?
Translate from турецкий to английский
Her şeyden önce, bu durumdan bir çıkış yolu bulmalıyız.
Translate from турецкий to английский
Tom iş çıkış saatleri sırasında metroya binmeyi sevmez.
Translate from турецкий to английский
Ne giriş ne de çıkış.
Translate from турецкий to английский
Bir çıkış yolu bulalım.
Translate from турецкий to английский
Başka bir çıkış yolu var.
Translate from турецкий to английский
Çıkış yolu yoktu.
Translate from турецкий to английский
Arkada acil bir çıkış var.
Translate from турецкий to английский
Tek çıkış yolu ölüm mü?
Translate from турецкий to английский
Çıkış saati kaçta?
Translate from турецкий to английский
Affedersiniz, çıkış nerede?
Translate from турецкий to английский
Buradan bir çıkış yolu arıyorum.
Translate from турецкий to английский
Kahretsin! Bu tek çıkış yolumuzdu.
Translate from турецкий to английский
Birkaç çıkış var.
Translate from турецкий to английский
Buradan çıkış yok.
Translate from турецкий to английский
Ben bir çıkış yolunu buldum.
Translate from турецкий to английский
Buradan bir çıkış yolu bulmak zorundayız.
Translate from турецкий to английский
Buradan bir çıkış yolu bulacağız.
Translate from турецкий to английский
İş çıkış saatinden kaçınmak istiyorum.
Translate from турецкий to английский
Tek çıkış yolu o mu?
Translate from турецкий to английский
O kapı tek çıkış yolu.
Translate from турецкий to английский
Başka bir çıkış yolu yok.
Translate from турецкий to английский
Başka çıkış yolu yok gibi görünüyor.
Translate from турецкий to английский
Ben çıkış yapmak istiyorum. Belboyu çağırır mısın?
Başka bir çıkış yolu olduğuna eminim.
Ben şimdi çıkış yapmak istiyorum.
Ben kendi çıkış yolumu bulabilirim.
Tatoeba'nın "Çıkış" butonu yok.
Beni takip edin. Size buradan çıkış yolunu göstereceğim.
Size çıkış yolunu göstereceğim.
Başka bir çıkış yolu olmalı.
Sana çıkış yolunu göstereyim.
Tüm çıkışlar çıkış işareti ile işaretlenmiştir.
Bu uçakta 5 çıkış vardır.
Çıkış noktasına geri dönelim.
Çıkış seyahat yönünün sağ tarafında.
Çıkış solda olacak.
Çıkış koridoru neresi?
Dan güvenlik görevlilerine tesisin tüm çıkış kapılarını kapatmalarını emretti.
Tom bir çıkış yolu görmedi.
Sadece bir çıkış yolu var.
Biz bu durumdan başka bir çıkış yolu aramak zorundayız.
Kendimi sıkıntı içinde bulduğumda o konuda bir çıkış yolu bulmaya çalışırım.
Kendimi sıkıntı içinde bulduğumda o konudan kurtulmak için bir çıkış yolu bulmaya çalışırım.
Biz bir çıkış yolu bulamadık.
Bir çıkış yolu bulacağız.
Yaratıcılığım modern dilleri öğrenerek bir çıkış noktası buluyor.
Tek bir çıkış yolu görmüyorum!
Buradan başka bir çıkış yolu bulmamız gerek.
Buradan başka bir çıkış yolu bulmalıyız.
Fadıl'ın yirmi tane giriş ve çıkış yarası vardı ama yine de hayatta kaldı.
Hızlı bir çıkış yaptım.
Tom kendi çıkış yolunu bulabilir mi?
Arka tarafta bir çıkış var mı, Tom?
Yalnızca tek bir çıkış yolu var.
Leyla'nın yalnızca tek çıkış yolu vardı.
Leyla hiçbir çıkış yolu olmadığını fark etti.
Kolay bir çıkış yolu yok.
Bu kapı tek çıkış.
Bu tek çıkış yolu.
Bir çıkış yolu arıyorum.
Asla umudunuzu kaybetmeyin çünkü her zaman bir çıkış yolu bulunur.
Tek çıkış yolu bu.
Bu kapı, tek çıkış.
Bir çıkış yolu düşünmeliyim.
Tom bir çıkış yolu arıyor.
Tom mağaradan çıkış yolunu bulamadı.
Ligde istediği sonuçları alamayan Anadoluspor, Yıldızspor karşısında çıkış arıyor.
Sahile çıkış yoktur.
Tom sadece bir çıkış olduğunu anladı.
Müslüman çalışanlara Ramazan ayında erken çıkış izni veriyorlar.
Buradan çıkış yolu yok.