Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "çeken"

Узнайте, как использовать çeken в предложении на турецкий. Более 43 тщательно отобранных примеров.

O, uzakta kürek çeken bir teknenin görüntüsünü gördü.
Translate from турецкий to английский

Öğretmen sınavda kopya çeken öğrenciyi yakaladı.
Translate from турецкий to английский

Bu resmi çeken fotoğrafçıyı tanıyorum.
Translate from турецкий to английский

Ben araba çeken bir at gördüm.
Translate from турецкий to английский

Kayığın küreğini çeken çocuk benim bir arkadaşımdır.
Translate from турецкий to английский

Botta kürek çeken kız kuzenimdir.
Translate from турецкий to английский

Cuzco, dünyada en çok ilgi çeken yerlerden birisi.
Translate from турецкий to английский

Sabah muhabbetinden sonra çeken giden doktor mu olur?
Translate from турецкий to английский

Sizi tam olarak Tom'a çeken ne?
Translate from турецкий to английский

Bu resmi çeken kişi Tom'du.
Translate from турецкий to английский

Dikkatimi çeken bir şey duydum.
Translate from турецкий to английский

İlk olarak seni Tom'a çeken ne?
Translate from турецкий to английский

Bu aşamada dikkat çeken bir husus vardır.
Translate from турецкий to английский

Onda bu kadar ilgini çeken şey ne?
Translate from турецкий to английский

Durumu iyileştirmek için on yıllardır devam eden uluslararası çabalara rağmen, savaş, hastalık ve kıtlık yoksulluk çeken ülkeyi yok etmeye devam ediyor.
Translate from турецкий to английский

Tom, Mary'nin kaybolmasında ilgi çeken bir kişidir.
Translate from турецкий to английский

Bu şarkı beni vatan hasreti çeken yapıyor.
Translate from турецкий to английский

Ben açlık çeken bir örümceğim.
Translate from турецкий to английский

Polis, sahnenin arkasında sicim çeken biri olduğunu söylüyor.
Translate from турецкий to английский

Kalbim Afrika'da açlık çeken çocuklar için ağrıyor.
Translate from турецкий to английский

Açlık çeken insanları demokratikleştiremezsiniz.
Translate from турецкий to английский

Ben deliksiz uyku çeken biriyim.
Translate from турецкий to английский

Böyle müfredat dışı dersler yalnızca fende zorluk çeken çocuklar için geçerlidir.
Translate from турецкий to английский

Kafayı çeken kocasını evden kovdu.
Translate from турецкий to английский

Tom, bu resimleri çeken kişi.
Translate from турецкий to английский

Bu resimleri çeken kişi Tom'du.
Translate from турецкий to английский

Uçmak istiyorsan, seni aşağı çeken her şeyi bırak!
Translate from турецкий to английский

Sami dolandırıcıları çeken bir mıknatıstı.
Translate from турецкий to английский

Sami ve Leyla birbirlerine doğru çeken iki mıknatıs gibi görünüyorlardı.
Translate from турецкий to английский

Bu fotoğrafları çeken kişi sensin, değil mi?
Translate from турецкий to английский

Tom bu fotoğrafı çeken kişidir.
Translate from турецкий to английский

Ali maçta kaleye en çok şut çeken isimdi.
Translate from турецкий to английский

Tom migrenden uzun zamandır çeken biri.
Translate from турецкий to английский

Çeken kim?
Translate from турецкий to английский

Bu yıl en çok dikkatini çeken oyuncu hangisi?
Translate from турецкий to английский

Çok zeki ve sınıfta dikkat çeken biri.
Translate from турецкий to английский

Burada dikkati çeken ilk şey mimari.
Translate from турецкий to английский

Tepki çeken görüntülerdeki üç polise görevden el çektirildi.
Translate from турецкий to английский

Kitapta ilgimi çeken kısımları altını çizerek not ettim.
Translate from турецкий to английский

Komplo teorileri, para yerine bilgelik vaadiyle insanları kendilerine çeken saadet zincirleridir.
Translate from турецкий to английский

Ali attığı goller kadar yaptığı asistlerle de dikkat çeken bir oyuncu.
Translate from турецкий to английский

Başlangıçta sizi Tom'a çeken neydi?
Translate from турецкий to английский

Canı donut çeken var mı?
Translate from турецкий to английский