Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "öylesine"

Узнайте, как использовать öylesine в предложении на турецкий. Более 63 тщательно отобранных примеров.

Hikayeye inanacak kadar öylesine aptal değildir.
Translate from турецкий to английский

Öylesine sıcak bir gündü ki yüzmeye gittik.
Translate from турецкий to английский

Öylesine bir şeyi bir kez çok sık yaparsın ve cezalandırılırsın.
Translate from турецкий to английский

Anladığım kadarıyla, öylesine bir plan imkansızdır.
Translate from турецкий to английский

Erkek kardeşim okumaya öylesine dalmıştı ki odaya girdiğimde beni fark etmedi.
Translate from турецкий to английский

Linda'nın hayal kırıklığı öylesine fazlaydı ki gözyaşlarına boğuldu.
Translate from турецкий to английский

Niçin öylesine eski bir arabayı istiyorsun?
Translate from турецкий to английский

Öylesine haksız bir şey yapmaktansa ölmeyi tercih ederim.
Translate from турецкий to английский

Bu öylesine hüzünlü bir hikaye.
Translate from турецкий to английский

O ve ben öylesine yakın arkadaşlarız ki neredeyse birbirimizin aklını okuruz.
Translate from турецкий to английский

Ben dün izlediğim gibi öylesine heyecan verici bir ragbi maçı görmemiştim.
Translate from турецкий to английский

Tom öylesine kısa sürede bir çocuk bakıcısı bulamadı.
Translate from турецкий to английский

Tom, Mary'nin öylesine iyi bir aşçı olduğunu bilmiyordu.
Translate from турецкий to английский

Öylesine bir plan kesin başarısız olacaktır.
Translate from турецкий to английский

O, öylesine aptal bir şey söylemiş olamaz.
Translate from турецкий to английский

Öylesine bir şoktu.
Translate from турецкий to английский

Öylesine parlak bir çocuktu ki diğerleri ona hayrandı.
Translate from турецкий to английский

Öylesine büyük bir malikhâneyi nasıl idare edeceğimi bilmiyorum.
Translate from турецкий to английский

Öylesine eski bir şarkı ki onu herkes bilir.
Translate from турецкий to английский

Öylesine sıkıcı bir konuşmaydı ki uyuyakaldım.
Translate from турецкий to английский

Thomas A. Edison işini öylesine sever ki ortalama olarak 24 saatte 4 saatten daha az uyur.
Translate from турецкий to английский

İnsanın beden ve aklı birbirine öylesine bağlıdır ki birini etkileyen diğerini de etkiler.
Translate from турецкий to английский

Tom öylesine yaşlıydı ki köydeki en yaşlı bile önceleri onu yaşlı bir adam olarak biliyordu.
Translate from турецкий to английский

Benim müthiş büyükannem dil için öylesine titizdi ki ne zaman birinin "Can I.."ile soru sorduğunu duysa onların sözünü keser ve ani reaksiyon gösterirdi, "ben bilmiyorum, sen? Neyi yapabildiğini kendin bilmiyorsan ben nasıl bilirim? Eğer izin istiyorsan 'May I...' de"
Translate from турецкий to английский

Cidden bölüm 21 beni öylesine çok güldürdü ki neredeyse ağlayacaktım.
Translate from турецкий to английский

Öylesine bakınıyoruz.
Translate from турецкий to английский

Öylesine vazgeçemezsin.
Translate from турецкий to английский

Öylesine ağzımdan çıktı.
Translate from турецкий to английский

Burada öylesine emirler vermezsin!
Translate from турецкий to английский

Öylesine uğrayıverdiğim için kusuruma bakma, ama cebin kapalıydı.
Translate from турецкий to английский

Öylesine yorgunum ki...
Translate from турецкий to английский

O, öylesine kötü bir fikir değil.
Translate from турецкий to английский

Bu öylesine basit bir fikir gibi görünüyordu.
Translate from турецкий to английский

Belki de o öylesine iyi bir fikir değil.
Translate from турецкий to английский

Belki de bu öylesine iyi bir fikir değil.
Translate from турецкий to английский

Bu öylesine iyi bir fikir değildi.
Translate from турецкий to английский

Bu öylesine iyi bir fikir olmayabilir.
Translate from турецкий to английский

Bunun öylesine parlak bir fikir olduğundan emin misin?
Translate from турецкий to английский

Güzel kadınlar genç ölür- ya da öylesine demişler. Eğer öyleyse benim karım uzun bir hayat yaşayacak.

Öylesine soğuk bir gündü ki caddede hiç kimse yoktu.

Öylesine yapabilirsin,bu nasıl yapıldığını bildiğin anlamına gelmez.

Öylesine güzel bir gündü ki biz piknik yapmaya karar verdik.

Öylesine soğuk bir gündü ki dışarı çıkmamaya karar verdik.

Bu üç yıl daha ya da öylesine olmayacak.

Bu nehir öylesine kirli ki, balıklar artık onun içinde yaşayamıyorlar.

Biz öylesine şaşkındık ki yanıt bile veremedik.

Unzen dağı öylesine güzel bir yer ki birçok insan orayı ziyaret eder.

Öylesine güzel bir gündü ki birçok çocuk parkta oynuyordu.

O bize öylesine komik bir hikaye anlattı ki biz hepimiz güldük.

Öylesine güzel bir gündü ki biz yürüyüşe çıktık.

Film öylesine sıkıcıydı ki seyirciler tek tek ayrılmıştı.

Tren öylesine kalabalıktı ki Ueno'ya kadar bütün yol boyunca ayakta durmak zorundaydım.

O öylesine güzel bir kızdı ki o geçerken herkes ona bakmak için döndü.

O öylesine uzun boylu bir adamdır ki tavana erişebilir.

Kendisini Beatles dinlemeye öylesine kaptırmıştı ki onunla olan randevusunu kaçırdı.

Tom öylesine sarhoştu ki kapıyı bile açamadı.

Bunun kasıtlı olarak yapılmadığına, kesinlikle ama kesinlikle öylesine denk geldiğine inanıyorum.

Chris'in yüreği öylesine örselenmiş ve boşluktaydı ki düzelebilmesi mümkün olmadı.

Ağrı öylesine şiddetliydi ki uyuyamadım.

Bu sahne öylesine duygu yüklüydü ki gözyaşlarıma engel olamadım.

Bir önemi yok, öylesine sormuştum.

Bar öylesine duman altı olmuştu ki gözlerimde batma hissi olmaya başladı.

Öylesine kötü biri miyim?

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский