Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "ülkeler"

Узнайте, как использовать ülkeler в предложении на турецкий. Более 49 тщательно отобранных примеров.

Batılı ülkeler doları güçlendirmek için kafa kafaya vermek zorundalar.
Translate from турецкий to английский

Ancak Japonya hâlâ diğer ülkeler tarafından yeterince anlaşılamamıştır, ve Japonlar, aynı şekilde, yabancıları anlamayı zor bulmuştur.
Translate from турецкий to английский

Farklı ülkeler, pek çok mal ithal etmektedirler.
Translate from турецкий to английский

Bütün ülkeler, tüm sınırları içindeki insan grupların ecdat yadigar eserlerini koruma ve gelecek nesillere aktarma sorumluluğu var.
Translate from турецкий to английский

Bu ülkeler Fransa'ya aitti.
Translate from турецкий to английский

Yabancı ülkeler güzel bir mimariye sahip.
Translate from турецкий to английский

İlgili ülkeler anlaşmazlığı barışçıl yollarla çözdü.
Translate from турецкий to английский

Bütün uygar ülkeler savaşa karşıdır.
Translate from турецкий to английский

Ülkeler birbirlerinin iç işlerine karışmamalı.
Translate from турецкий to английский

Büyük ülkeler neyi paylaşamıyor?
Translate from турецкий to английский

Hangi ülkeler Slovenya ile sınır komşusudur?
Translate from турецкий to английский

japonya ve diğer ülkeler arasındaki farklılığın nedenlerinden biri eğitime bakışlarıdır.
Translate from турецкий to английский

Gelişmiş ülkeler, gelişmekte olan ülkelere yardım etmeliler.
Translate from турецкий to английский

Ülkeler dostça ilişkileri sonlandırdı.
Translate from турецкий to английский

Eğer bu tür aşırılıkların, sadece bazı ülkeler için söz konusu olduğunu sanırsanız, yanılırsınız.
Translate from турецкий to английский

Ülkeler oraya gittiğinde ilk duyduğun kelimelerle isimlendirilse, İngiltere'ye Damn it denilmek zorunda olacaktı.
Translate from турецкий to английский

Giyotin belirli ülkeler tarafından hâlâ kullanılıyor mu?
Translate from турецкий to английский

O, az bilinen ülkeler hakkındaki gerçekleri toplamak için dünyayı dolaşıyor.
Translate from турецкий to английский

Son on yıl boyunca hangi ülkeler önemli ölçüde gelişti?
Translate from турецкий to английский

Diğer ülkeler benim özgür ülkemden bir şey öğrenebilsinler diye ülkem için özgürlük istiyorum.
Translate from турецкий to английский

Gezdiğim bütün ülkeler arasında en çok Avustralya'yı beğendim.
Translate from турецкий to английский

Ülkeler altın,petrol ve uyuşturucu için mücadele ediyorlar.
Translate from турецкий to английский

Ülkeler kültür olarak farklıdır.
Translate from турецкий to английский

2. Dünya Savaşı'nda hangi ülkeler Mihver Güçlerini kurdular?
Translate from турецкий to английский

Ülkeler kapılarını "çok kültürlülüğe" açtıktan sonra cinsel saldırılar roket hızıyla arttı.
Translate from турецкий to английский

Avrupa'daki bazı ülkeler, Avrupa Birliği'nin bir parçası değildirler.
Translate from турецкий to английский

Büyük ülkeler küçük ülkelere karışmamalıdır.
Translate from турецкий to английский

O ülkeler yirmi yıldır barışı koruyorlar.
Translate from турецкий to английский

Ayrıca ifade özgürlüğünün sınırlı olduğu ülkeler var.
Translate from турецкий to английский

Terörü destekleyen Batılı ülkeler dünya barışını tehlikeye atmaktadırlar.
Translate from турецкий to английский

Bazı ülkeler oy vermeyi zorunlu kılar.
Translate from турецкий to английский

Son yıllarda, bazı Müslüman ülkeler zenginleşmiş ve dünyanın dikkatini çekmişlerdir.
Translate from турецкий to английский

Sence ülkeler arasında büyük bir fark var mı?
Translate from турецкий to английский

Bazı ülkeler bin yıllık dönemi saymak için sıra numaralarını kullanırken, diğerleri asıl sayıları kullanarak sayarlar.
Translate from турецкий to английский

Batılı ülkeler, konuyla ilgili tutumundan dolayı Japonya'yı eleştiriyorlar.

Bu ülkeler fransaya aitti.

Diğer ülkeler topraklarımıza kıskançlıkla bakıyorlar.

Diğer ülkeler bölgemize kıskançlıkla bakıyorlar.

Diğer ülkeler, iç ihtiyaçlara odaklanıyor.

Ancak o günü bütün ülkeler kutlamadı.

Ülkeler daha rekabetçi olabilmek için ne yapabilir?

Sizce ekonomik iyileşme, ülkeler ve uluslar arasında barışı sağlayacak mı?

Komşu ülkeler de izleyecek modeller oluşturdular.

Şimdi de ülkeler bu kilometre taşını kutluyorlar.

Bu yüzden, bu ülkeler birlikte sıralanıyor.

Amerika'da son yaşanan yasaklama ve sansür olayları, bir daha başka ülkeler benzer durumlarda sosyal medyaya benzer kısıtlamalar getirdiğinde parmak sallayıp özgürlük vaazı vermeye kalkarlarsa suratlarına tokat gibi çarpılacak.

Fakir ülkelerin zengin ülkeler tarafından sömürülmesi durdurulmalı!

Ülkenin dörtbiryanı emperyalist ülkeler tarafından kuşatılmıştı.

Diğer ülkeler de krizden etkilenebilir.

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский