Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "ümit"

Узнайте, как использовать ümit в предложении на турецкий. Более 73 тщательно отобранных примеров.

Mary, tatili sırasında dinlenmeyi çok ümit ediyor.
Translate from турецкий to английский

Ümit; bir saat önce bitirdiğin çikolatalı çörek kutusunun sihirle tekrar dolup dolmadığını kontrol etmek için çılgın bir adam gibi birdenbire mutfağa doğru koştuğundadır.
Translate from турецкий to английский

Hayat olduğu sürece, ümit vardır.
Translate from турецкий to английский

Biz barış için ümit ediyoruz.
Translate from турецкий to английский

Eğer varsa, Tom'un seçimi kazanmasına dair küçük bir ümit var.
Translate from турецкий to английский

Tom bir yıldan daha fazla Boston'da yaşamak zorunda olmamayı ümit ediyor.
Translate from турецкий to английский

Ben orada onunla karşılamayı ümit etmiştim.
Translate from турецкий to английский

Onu dün bitirmeyi ümit etmiştim.
Translate from турецкий to английский

Bana boşuna ümit verme.
Translate from турецкий to английский

Çok ümit yok.
Translate from турецкий to английский

Tom, ümit olduğunu düşünüyor.
Translate from турецкий to английский

Bir şarkıcı olmayı ümit ediyorum.
Translate from турецкий to английский

Hepinizle tekrar görüşmeyi ümit ediyorum.
Translate from турецкий to английский

Gelecek yıl tekrar görüşmeyi ümit ediyorum.
Translate from турецкий to английский

Tekrar geleceğini ümit ediyorum.
Translate from турецкий to английский

Onlar ümit olmadığını düşündüler.
Translate from турецкий to английский

Gelecekte bir dişçi olmayı ümit ediyorum.
Translate from турецкий to английский

Onun iyileşeceğini ümit etmiştim.
Translate from турецкий to английский

Hayatta olduklarına dair biraz ümit var.
Translate from турецкий to английский

Yarın havanın açık olacağını ümit ediyorum.
Translate from турецкий to английский

Daha iyi bir plan bulacağını ümit ediyorum.
Translate from турецкий to английский

Bunu dün bitirmiş olmayı ümit etmiştim.
Translate from турецкий to английский

Atalarım siyasi sığınma bulmayı ümit etmişlerdi.
Translate from турецкий to английский

Başaracağına dair biraz ümit var.
Translate from турецкий to английский

Sonunda her şeyin iyi sonuçlanacağını ümit ediyorum.
Translate from турецкий to английский

Size biraz tavsiye verirsem umursamayacağınızı ümit ediyorum.
Translate from турецкий to английский

Ümit yok.
Translate from турецкий to английский

Bilim adamları yeni ilaçlar keşfetmeye devam ediyor, bu yüzden komada olan insanlar için her zaman bir ümit vardır.
Translate from турецкий to английский

Önceden başardiğımız yarın başarabileceğimiz ve başarmak zorunda olduğumuz için bize ümit verir.
Translate from турецкий to английский

Tom'la konuşmayı ümit etmiştim.
Translate from турецкий to английский

Tom'u Boston'da görmeyi ümit etmiştim.
Translate from турецкий to английский

Bunun Tom'un hatası olduğunu bulacağınızı ümit ediyorum.
Translate from турецкий to английский

Ümit olmadığını düşündüğünü biliyorum.
Translate from турецкий to английский

Bütün yapabileceğimiz ümit etmektir.
Translate from турецкий to английский

Bu arada, İngilizcem kesinlikle ümit vaat etmiyor.
Translate from турецкий to английский

Boş ümit beslemek istemiyorum.
Translate from турецкий to английский

Cılız ve titrek bir sesle, insanlara güven ve ümit vermek imkânsızdır.
Translate from турецкий to английский

Hiç ümit kalmadı.
Translate from турецкий to английский

Hayat varken ümit vardır.
Translate from турецкий to английский

En iyisi için ümit ederiz, ama en kötüsünü bekleriz.
Translate from турецкий to английский

Biz sadece, hükümetin birliklerini geri çekmeye karar vermesini ümit edebiliriz.
Translate from турецкий to английский

Artık bütün yapabileceğimiz Tom'un yapmaya söz verdiği şeyi yapmasını ümit etmektir.
Translate from турецкий to английский

Onlarla konuşmayı ümit etmiştim.
Translate from турецкий to английский

Çok ümit verici değilsin.

Onlar Ümit Burnu'nu geçtiler.

Sizin için hâlâ bir ümit olabilir.

Polis bulmadan önce Tom'u bulmayı ümit edelim.

O oldukça ümit verici görünüyor, değil mi?

Ayrılmadan önce ayakkabılarını temizlemeyi unutmayacağını nasıl ümit ederim?

Her şeyin iyi gideceğini ümit edelim.

Onun başarılı olacağına dair küçük bir ümit var.

Onu beğenmenizi ümit ederim.

Çok şey ümit ediyorum.

Tom, kazanacağınızı ümit ediyor.

Onu yapmaya razı olacağınızı ümit ediyorum.

Tom'un onu benim için yapabileceğini ümit ediyorum.

Onu yapmayı ümit ediyorum.

Ümit ediyorum onu yapabilirsin.

Senin onu yapabileceğini ümit ediyorum.

Tom onu yapmayı kabul edeceğini ümit ediyorum.

Karamsar rüzgardan dolayı şikayet eder, iyimser rüzgarın dönmesini ümit eder, gerçekçi ise yelkenlerini fora eder.

Daima ümit et fakat asla beklenti içinde olma! O zaman belki harikalar yaşarsın fakat hayalkırıklığı asla!

Allah'tan ümit kesilmez.

Tom'un beklemesini ümit ediyorum.

Ali, Ümit Milli Takım'da oynuyor.

Apaynısını ben de ümit ediyorum.

Bunu benim için yapabileceğini ümit ediyordum.

Ümit ederim.

Ümit ediyorum.

Çıkmadık candan ümit kesilmez.

Merhaba, benim adım Ümit.

Tom'dan yarına kadar bir cevap ümit etmiyorum.

Ümit geliyor.

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский