Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "üstün"

Узнайте, как использовать üstün в предложении на турецкий. Более 59 тщательно отобранных примеров.

Bu ürünler onlarınkinden daha üstün.
Translate from турецкий to английский

Bu kumaş ona göre daha üstün.
Translate from турецкий to английский

O, her konuda rakiplerine karşı daha üstün.
Translate from турецкий to английский

Hukukun üstün gücüne inanıyordu.
Translate from турецкий to английский

Bu senin para üstün.
Translate from турецкий to английский

Kendini hep bizden üstün gördün.
Translate from турецкий to английский

Allah'ın hepimizden üstün olduğunu bilmiyor musunuz?
Translate from турецкий to английский

Bence insanlar onlardan daha üstün.
Translate from турецкий to английский

Sence insanlar onlardan üstün mü?
Translate from турецкий to английский

Her insanın bir zaafı vardır; ama her insanın bir üstün tarafı da vardır.
Translate from турецкий to английский

Üstün çile, geldi çattı; tos! Sen tercümanlık, sana büsbütün paydos.
Translate from турецкий to английский

3-1 sayıca üstün olacaksın.
Translate from турецкий to английский

Senin üstün olduğumu unutma.
Translate from турецкий to английский

Sayıca sizden üstün olduğumuzu görmüyor musun?
Translate from турецкий to английский

ENERGY STAR, işletmelerin ve bireylerin tasarruf yapmasına ve üstün enerji verimliliği ile iklimimizi korumasına yardımcı olan bir ABD Çevre Koruma Ajansı gönüllü programıdır.
Translate from турецкий to английский

Tom üstün geldi.
Translate from турецкий to английский

Bu beceride bana göre üstün olmalısın.
Translate from турецкий to английский

Tom çok üstün yetenekli.
Translate from турецкий to английский

Tom üstün bir beyin.
Translate from турецкий to английский

Sen üstün zekalı bir çocuk musun?
Translate from турецкий to английский

Tom üstün bir iş yaptı.
Translate from турецкий to английский

Bu tekne üstün kaliteli alüminyum ve yüksek güçlü demir ile yapılır.
Translate from турецкий to английский

John Fransızcada sınıf arkadaşlarının herhangi birinden çok üstün.
Translate from турецкий to английский

Bu sözlük ondan daha üstün.
Translate from турецкий to английский

Üstün düşman saldırılarına karşı ne kadar dayanabiliriz?
Translate from турецкий to английский

Bazı diller doğası gereği diğerlerinden üstün.
Translate from турецкий to английский

Doğal olarak hiç bir dil diğerinden üstün değildir.
Translate from турецкий to английский

Doğal olarak hiçbir dil birbirine göre üstün değildir.
Translate from турецкий to английский

Benim kültürüm objektif olarak onlarınkinden daha üstün.
Translate from турецкий to английский

Onları kültürünün bazı yönleri benimkinden daha üstün. Benim kültürümün bazı yönleri onlarınkinden daha üstün.
Translate from турецкий to английский

İdeolojimin sizinkinden üstün olduğuna içtenlikle inanıyorum.
Translate from турецкий to английский

Merhametin üstün geleceğini umut edelim.
Translate from турецкий to английский

Sami kendini arkadaşlarından biraz üstün hissetti.
Translate from турецкий to английский

Bunu şarabın üstün kalitesine bağlıyorum efendim.
Translate from турецкий to английский

Derbilerde Anadoluspor ezeli rakibine karşı istatistiksel olarak üstün durumda.
Translate from турецкий to английский

Tom üstün yetenekli bir müzisyen.
Translate from турецкий to английский

İyilik en sonunda kötülüğe karşı üstün gelecek.
Translate from турецкий to английский

Anadoluspor Yıldızspor'dan iki gömlek üstün bir takım.
Translate from турецкий to английский

Elbette Allah katında en üstün olanınız en dürüst olanınızdır.
Translate from турецкий to английский

Tom üstün zekâlı bir çocuktu.
Translate from турецкий to английский

Tom senden birkaç gömlek üstün.
Translate from турецкий to английский

Tom fizik olarak benden üstün.
Translate from турецкий to английский

Bu olasılığın da, doğu illeri nüfusunda Ermenileri çoğunlukta göstermeye ve tarihsel haklar bakımından öncelikli saydırmaya çalışanların, bilimsel ve tarihsel belgelerle dünya kamuoyunu aldatmayı başarmaları; bir de Müslüman halkın Ermenileri toptan öldüren yabanıl olduğu iftirasını doğruymuş gibi kabul ettirmeleri durumunda gerçekleşebileceği varsayımı üstün geliyor.

Dahası var, uğruna her şeyi yitirdiğim Rabbim İsa Mesih'i tanımanın üstün değeri yanında her şeyi zarar sayıyorum, süprüntü sayıyorum.

Ali üstün zekâlı bir çocuk.

Kimse yasalardan üstün değildir.

O İngilizcede benden daha üstün.

Işık karanlığa üstün gelir.

Avrupa Birliği, birbirine daha bağlı ve daha etkin hale gelmelidir. Bunun başka yolu yok. Akıl, ancak makul insanlar birlikte kararlı bir şekilde hareket ettiğinde üstün gelebilir.

Karanlıkta korkunç şekiller göreceksin, kötü sesler kulağına fısıldayacak, fakat sana zarar vermeyecekler, çünkü küçük bir çocuğun saflığına karşı cehennem güçleri üstün gelemez.

Umarım kimsenin kanunlardan üstün olmadığının farkındasındır.

Üstün çok ince, üşüteceksin.

Avantajları dezavantajlarını üstün gelmektedir.

Bu saat ondan daha üstün.

Düşünmek üstün kılar.

Bu saat diğerinden daha üstün.

Düşünmek üstün yapar.

Kendimi senden üstün hissediyorum!

Öğretmenin bazı öğrencileri diğerlerinden üstün tutması doğru değil.

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский