Узнайте, как использовать ağır в предложении на турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Şimdi iyi, ne çok ağır ne de çok hafif.
Translate from турецкий to английский
Richter ölçeğine göre 8.9 büyüklüğünde bir deprem Japonya'yı vurdu ve ağır bir tsunamiye neden oldu.
Translate from турецкий to английский
Richter ölçeğine göre 8.9 şiddetinde bir deprem, Japonya'yı vurdu ve ağır bir tsunamiye sebep oldu.
Translate from турецкий to английский
Sanırım onlar ithalatlara ağır bir vergi koymalılar.
Translate from турецкий to английский
Ağır sorumluluğundan kurtuldu.
Translate from турецкий to английский
Bunun gibi ağır sorumlulukları üstlenmek istemiyorum.
Translate from турецкий to английский
Teklifimle ilgili patronumun yaptığı ağır eleştiriden sonra, burada çalışmayı ne kadar süre sürdürmek istediğimden emin değilim.
Translate from турецкий to английский
O ağır bavulu kendiniz taşıyabilir misiniz?
Translate from турецкий to английский
Annem ağır hasta.
Translate from турецкий to английский
O, ağır bir hastalıktan acı çekiyor.
Translate from турецкий to английский
Rahip kilisede dua ederken insanlar ağır ağır içeri giriyorlardı.
Translate from турецкий to английский
Tütünde ağır bir vergi vardır.
Translate from турецкий to английский
O, kazada ağır yaralandı.
Translate from турецкий to английский
Jane'in bu raketi benim dün aldığımdan biraz daha ağır.
Translate from турецкий to английский
Benim evcil köpeğim ağır hastaydı.
Translate from турецкий to английский
Bu o kadar ağır bir kutu ki onu taşıyamam.
Translate from турецкий to английский
Onun sağlığı bu ağır göreve uygun değildir.
Translate from турецкий to английский
Tom kafasından ağır bir darbe aldı.
Translate from турецкий to английский
Tom'un ağır bir işyükü var.
Translate from турецкий to английский
Tom ağır halterleri kaldırabilir.
Translate from турецкий to английский
O kalabalığın arasında ağır ağır ilerledi.
Translate from турецкий to английский
İnsanlar patlamalarda ağır kayıplara maruz kaldılar.
Translate from турецкий to английский
Sana yardım edeyim. Çantan ağır gözüküyor.
Translate from турецкий to английский
Bir doktor derhal onun sol kolunu kesip çıkardı ve ağır kanamayı durdurdu.
Translate from турецкий to английский
Askerlerin ağır silahları vardı.
Translate from турецкий to английский
Bu kitap ağır.
Translate from турецкий to английский
Yarın ağır siklet şampiyonu ile karşılaşacak.
Translate from турецкий to английский
Büyükannem biraz ağır işitir. Yani hafifçe sağırdır.
Translate from турецкий to английский
O, yüzüme ağır bir darbe indirdi.
Translate from турецкий to английский
Dr. Kim gelmeden önce bir hafta boyunca çocuğu ağır hasta olmuştu.
Translate from турецкий to английский
O büyük, ağır bir adamdı.
Translate from турецкий to английский
Bu kurşun kadar ağır.
Translate from турецкий to английский
O bunun kadar ağır mıdır?
Translate from турецкий to английский
Onun çantası ağır hasar gördü.
Translate from турецкий to английский
Benim babam ağır sigara tiryakisi.
Translate from турецкий to английский
Her ikisi de ağır yaralandı.
Translate from турецкий to английский
Barney ağır şekilde yaralandı.
Translate from турецкий to английский
Hangisi daha ağır, kurşun mu yoksa altın mı?
Translate from турецкий to английский
Douglas, kısa, ağır bir adamdı.
Translate from турецкий to английский
Bu taş kaldırmak için çok ağır.
Translate from турецкий to английский
O ağır, ama başedebilirim.
Translate from турецкий to английский
Bu kutu çok ağır, bu yüzden onu taşıyamıyorum.
Translate from турецкий to английский
Bu sabah ağır bir don vardı.
Translate from турецкий to английский
Ağır çantayı sırtımda taşıdım.
Translate from турецкий to английский
Lütfen bu ağır bagajda bana yardım et.
Translate from турецкий to английский
Bacaklarımı ağır hissediyorum.
Translate from турецкий to английский
O ağır yaralı değildi.
Kutu taşınılmayacak kadar çok ağır.
O eskisinden çok daha fazla ağır geliyor.
Kulakları biraz ağır işittiği için biraz bağırman gerekebilir.
O kadar ağır ki onu kaldıramıyorum.
Çocuk ağır kanapeyi taşımaya çalıştı.
Ağır eleştiriye maruz kaldı.
Bu kutu taşıyamayacağım kadar çok ağır.
Sahneyi ağır çekimde görmek istiyorum.
Bu kitap o kitap kadar ağır değildir.
Bu taş benim hareket ettiremeyeceğim kadar çok ağır.
Dedem biraz ağır işitiyor.
Bu taş benim kaldıramayacağım kadar çok ağır.
Ağır çekim bir film izlemek gibiydi.
Arabam kazada ağır hasar gördü.
Bu taş onun iki katı kadar çok ağır.
O, raftan ağır kutuyu indirdi.
Bu makine benim taşıyamayacağım kadar çok ağır.
Tayfundan ötürü ağır hasar gördük.
Ağır bagajı havaalanına çektim.
Genç tek eliyle ağır kutuyu kaldırdı.
Ağır vergi yükü altındaydılar.
Bu bavul benim taşıyamayacağım kadar çok ağır.
Bir vinç ağır inşaat malzemelerini kaldırır.
O, ağır hasta ve iyileşmesi olasılığı yok.
Kız ağır kutuyu tek elle kaldırdı.
Ne ağır bir çanta!
Bu yatak ağır.
Çok fazla ağır.
Bu kitap çok ağır.
Bu masa ağır.
Çantan ağır görünüyor.
Onun kitapları daha ağır.
Sen ağır hastasın.
Bu kutu tek başıma kaldırabilmem için çok ağır.
Ağır ama idare ederim.
Tom Mary'den o kadar çok daha ağır değil.
Tom Mary'den birkaç paund daha ağır.
Ben ağır başlıyım.
Tom ağır silahlı.
Tom ağır hasta.
Bunlar ağır.
Bu çok ağır.
Oldukça ağır.
Sizin suçlamalarınız biraz ağır değil mi?
Kutu ağır.
Sepet çok ağır ama kaldırabilirim.
Artık iyi; ne çok ağır ne de çok hafif.
O kadar da ağır değildi.
Bu valizi taşıyamam. O çok ağır.
Bir taraftan ağır kayıplar verdik fakat diğer taraftan deneyimden birçok şey öğrendik.
Kitabım çok ağır.
Bu televizyon çok ağır.
Kral halkına ağır vergiler koydu.