Узнайте, как использовать ad в предложении на турецкий. Более 40 тщательно отобранных примеров.
Çocuğa ne ad verilecek.
Translate from турецкий to английский
Ad etiketini takman gerekiyor.
Translate from турецкий to английский
Benim adım Zezo değil. O yalnızca takma bir ad.
Translate from турецкий to английский
Ad soyad ve adresinizi alabilir miyim?
Translate from турецкий to английский
Ad ve telefon numaranızı alabilir miyim lütfen?
Translate from турецкий to английский
Bu gemiye kimin ad koyduğunu merak ediyorum.
Translate from турецкий to английский
Onların ona ne ad verdiklerini unuttum.
Translate from турецкий to английский
Bu bir ad.
Translate from турецкий to английский
Yazarlar genellikle bir takma ad kullanır.
Translate from турецкий to английский
Ne ad altında?
Translate from турецкий to английский
Kendine bir takma ad veremezsin.
Translate from турецкий to английский
Onlar sana henüz bir takma ad verdiler mi?
Translate from турецкий to английский
Bu meyveye ne ad verilir?
Translate from турецкий to английский
Bu nehre ne ad veriyorsunuz?
Translate from турецкий to английский
Ad bana bir çan çaldı.
Translate from турецкий to английский
O sadece ad olarak başkandır.
Translate from турецкий to английский
Tek ad kullanan kimseler bir işe başvuramaz.
Translate from турецкий to английский
Tom ve Mary bebeklerine ne ad verdiler?
Translate from турецкий to английский
Arkansas'taki nehirlere ad koy.
Translate from турецкий to английский
Bu meleze ne ad vermemiz gerekiyor?
Translate from турецкий to английский
Tom kızına ne ad verdi?
Translate from турецкий to английский
Ad yok, tamam mı?
Translate from турецкий to английский
Fadıl bir takma ad kullandı.
Translate from турецкий to английский
YouTube kaydı gerçek bir ad ve adres gerektirir.
Translate from турецкий to английский
Tom bir takma ad kullandı.
Translate from турецкий to английский
Benim bir ad etiketim yok.
Translate from турецкий to английский
Bu ad bana tanıdık geliyor.
Translate from турецкий to английский
Sami bir takma ad yarattı.
Translate from турецкий to английский
Fransızcada bu çiçeğe ne ad verilir?
Translate from турецкий to английский
Bu araçların hazırlanmakta olduğunu ve Konya'da orduyu destekleyebilecek bir kuvvet hazırlamaya çalışıldığını, ancak, buna daha ad ve san konmadığını bildiriyordu.
Translate from турецкий to английский
RAB Tanrı yerdeki hayvanların, gökteki kuşların, hepsini topraktan yaratmıştı. Onlara ne ad vereceğini görmek için hepsini Adem'e getirdi. Adem her birine ne ad verdiyse, o canlı o adla anıldı.
Translate from турецкий to английский
Adem bütün evcil ve yabanıl hayvanlara, gökteki kuşlara ad koydu. Ama kendisi için uygun bir yardımcı bulunmadı.
Translate from турецкий to английский
Çünkü Tanrı dünyayı o kadar çok sevdi ki, biricik Oğlu'nu verdi. Öyle ki, O'na iman edenlerin hiçbiri mahvolmasın, hepsi sonsuz yaşama kavuşsun. Başka hiç kimsede kurtuluş yoktur. Bu göğün altında insanlara bağışlanmış, bizi kurtarabilecek başka hiçbir ad yoktur.
Translate from турецкий to английский
Ad ve Semud kavimlerinin Atlantis ve Mu uygarlıkları olduğu savının bir dayanağı var mı?
Translate from турецкий to английский
Takma ad arkasına saklananı dost olarak kabul etmem.
Translate from турецкий to английский
Tom Jackson bir takma ad.
Translate from турецкий to английский
Listede kaç ad vardı?
Translate from турецкий to английский
Listede kaç tane ad vardı?
Translate from турецкий to английский
Bu renge ne ad verirdiniz?
Translate from турецкий to английский
Bu renge ne ad verirdin?
Translate from турецкий to английский