Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "adama"

Узнайте, как использовать adama в предложении на турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Kitabı, onu isteyen adama ver.
Translate from турецкий to английский

Arabanın bir adama çarptığını gördüm.
Translate from турецкий to английский

Bayan Baker, genç adamın yakında gitmek zorunda kalacağını biliyordu,böylece yatmadan önce gece arabasını uygun bir yere parkedebilmek için, genç adama arabasını biraz hareket ettirmesi için rica etmeye karar verdi.
Translate from турецкий to английский

Bayan Baker çok yakında genç adamın ayrılmak zorunda kalacağını biliyordu, yatmaya gitmeden önce arabasını gece için uygun bir yere parkedebilmek için genç adama arabasını biraz hareket ettirmesi için rica etmeye karar verdi.
Translate from турецкий to английский

Ben böyle bir adama güvenemem.
Translate from турецкий to английский

Yaşlı adama bir araba çarptı ve derhal hastaneye götürüldü.
Translate from турецкий to английский

Adama karnından vurdum.
Translate from турецкий to английский

Ben adama baktım.
Translate from турецкий to английский

Ben, utangaç genç adama güzel kıza aşkını ilan etmesini tavsiye ettim.
Translate from турецкий to английский

Adama ömür boyu hapis cezası verildi.
Translate from турецкий to английский

Tom uzun adama kuşkuyla baktı.
Translate from турецкий to английский

Tom pasaportunu kapıdaki adama gösterdi.
Translate from турецкий to английский

Tom az önce içeriye gelen adama baktı.
Translate from турецкий to английский

Tom eski elbiselerinin çoğunu son zamanlarda rastladığı evsiz adama verdi.
Translate from турецкий to английский

Tom ön masadaki adama takım elbisesini nerede ütületebileceğini sordu.
Translate from турецкий to английский

Emi özürlü bir adama yerini verdi.
Translate from турецкий to английский

Şu adama dikkat et.
Translate from турецкий to английский

Böyle bir adama güvenilmez.
Translate from турецкий to английский

O zengin bir adama benziyordu.
Translate from турецкий to английский

Bir adama benim için ev yaptırdım.
Translate from турецкий to английский

Sıkı çalışma ve kendini adama sana başarıyı getirecektir.
Translate from турецкий to английский

O adama itaat etmeyin.
Translate from турецкий to английский

O adama güvenmemelisin.
Translate from турецкий to английский

O, yaşlı adama bakmalı.
Translate from турецкий to английский

Sonra yaşlı adama aynı dilde merhaba dedi.
Translate from турецкий to английский

Genç adama utanarak baktı.
Translate from турецкий to английский

Köpek yabancı adama hırladı.
Translate from турецкий to английский

Caddeyi geçen adama bak.
Translate from турецкий to английский

Kız adama sırtını döndü.
Translate from турецкий to английский

Yaşlı bir adama yolu sorduğumu hatırlıyorum
Translate from турецкий to английский

Asker silahını adama doğrulttu.
Translate from турецкий to английский

Polis silahını adama doğrulttu.
Translate from турецкий to английский

Zavallı adama yardımcı olmak için zahmete girdi.
Translate from турецкий to английский

Ve o, iki adama evinde uyumasına izin verdi.
Translate from турецкий to английский

Eşi ölmüş bir adama dul denir.
Translate from турецкий to английский

Eski arabasını Kobe'deki bir adama satmak istiyor.
Translate from турецкий to английский

Yaşlı adama torunu tarafından eşlik edildi.
Translate from турецкий to английский

Genç adama benim için bagajımı taşıttım.
Translate from турецкий to английский

Şu adama tahammül edemiyorum.
Translate from турецкий to английский

Gençlerden oluşan bir grup yaşlı adama saldırdı.
Translate from турецкий to английский

Terzi, kıyafeti yanlış adama verdi ve kıyafet o adama dar geldi.
Translate from турецкий to английский

Bence bir süper adama ihtiyacın var.
Translate from турецкий to английский

Böyle bir adama yardım etmeye kalkışmam.
Translate from турецкий to английский

Sanırım güzel kız utangaç genç adama veda edecek.

Yaşlı adama her zaman torunu eşlik eder.

O spor salonundan gey bir adama âşık oldu.

O adama gerçeği söyle!

Çalışan bir adama yaşına göre değil maharetine göre ödeme yapılmalı.

İyi bir adama benziyorsun.

Gerçekten çetin bir adama ihtiyacımız var.

Bir adama yaklaşmanın en iyi yolu nedir?

Dürüst bir adama kazık atmamalıydın.

Mary bir adama çıkma teklif etmediğini söyledi.

O kaba adama nasıl tahammül edebiliyorsun?

Her adama güvenmemelisin.

Diğer adama ne oldu?

Aynı adama aşık oldular.

Hele bak şu adama!

Kendinden genç bir adama âşık oldu.

Mary her zaman uzun boylu, esmer ve yakışıklı bir adama kavuşmanın hayalini kurdu.

Bu adama Tom denildiğinden emin misiniz?

Yerini yaşlı adama teklif etmesi, onun nazik bir davranışıydı.

Tom'un yaşlı bir adama benzediğini düşünmüyor musun?

Tom yaşlı bir adama benziyordu.

Tom yaşlı bir adama benziyor.

Peki ya sen? Bu adama güveniyor musun?

Peki ya siz? Bu adama güveniyor musunuz?

Şu adama bak.

Koşmaya gitmek istemeyen bir adama benziyor muyum?

Kendini adama.

O, koltuğunu yaşlı adama verdi.

Ben o adama güvenmiyorum.

Bu alet adama aittir. Lütfen onu ona götür.

Tom cebinden demir para çıkardı ve onu adama verdi.

Neden adama para veriyorsun?

Tom yanındaki adama döndü ve ona saatin kaç olduğunu sordu.

İçki kullanabilen bir adama benziyorsun.

Fakir bir adama balık vermeyin; ona nasıl balık tutacağını öğretin.

O, adama baktı.

Bu bir adama söylemek için berbat bir şey.

Evsiz bir adama yirmi dolar verdim.

Büyü bozuldu ve domuz, bir adama dönüştü.

Tom evsiz adama biraz yiyecek verdi.

Tom'u vuran adama ne oldu?

Tom caddeyi geçen yaşlı adama yardım etti.

Evlenmek isteyen bir adama benziyor muyum?

Tom resimdeki adama benzemiyor.

Koltuğunu yaşlı adama ver.

Bu adama katlanamıyorum.

Tom tam tanıdığım bir adama benziyor.

Tom koltuğunu yaşlı bir adama verdi.

Bunu yeni adama yaptır.

Tom'un yaşlı bir adama benzediğini düşünüyor musun?

Onun o genç adama baktığını gördün mü?

Dan arabasını çalmaya çalışan adama ateş etti.

Onlar adama kalmasını söyledi.

O adama güvenemezsin.

Yanlış adama soruyorsun.

Kel bir adama tarak almayı önerme.

Kör bir adama yardım etmek bir nezaket eylemidir.

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский