Узнайте, как использовать adamdan в предложении на турецкий. Более 48 тщательно отобранных примеров.
Adamdan nefret edemezsin.
Translate from турецкий to английский
Bana bu adamdan bahset.
Translate from турецкий to английский
Polis yaşlı adamdan şüpheleniyor.
Translate from турецкий to английский
Grup dört genç adamdan oluşturuldu.
Translate from турецкий to английский
Kadın hangi adamdan hamile kaldı?
Translate from турецкий to английский
O adamdan nefret ediyorum.
Translate from турецкий to английский
O tür bir adamdan uzak durman daha iyi olur.
Translate from турецкий to английский
O adamdan uzak durmak istiyorsun.
Translate from турецкий to английский
Gangsterler büyük miktarda parayı zengin adamdan gasp ettiler.
Translate from турецкий to английский
Adamdan özür diliyorum, ama kabul etmiyor.
Translate from турецкий to английский
Üç adamdan hiçbirini tanımıyorum.
Translate from турецкий to английский
Bu adamdan bir kitap aldı.
Translate from турецкий to английский
İki adamdan hoşlanıyorum.
Translate from турецкий to английский
Bu adamdan uzak dur.
Translate from турецкий to английский
Sadece Tom Jackson adında bir adamdan bir çağrı aldım.
Translate from турецкий to английский
Ben hayatımda öğrenmem gereken her şeyi bir kardan adamdan öğrendim.
Translate from турецкий to английский
Genç bayanın adamdan daha az meyvesi var.
Translate from турецкий to английский
Bitişikte yaşayan adamdan nefret ediyorum.
Translate from турецкий to английский
Senin komşun olduğunu söyleyen bir adamdan bir telefon görüşmen var.
Translate from турецкий to английский
Ben onu herhangi başka adamdan daha içten seviyorum.
Translate from турецкий to английский
Dedektif Dan Linda'yı tanıdığını iddia eden bir adamdan anonim bir ipucu aldı.
Translate from турецкий to английский
Dün gece Tom Jackson adındaki bir adamdan bir telefon aldım.
Translate from турецкий to английский
Bu adamdan bu ses çıkıyor olamaz!
Translate from турецкий to английский
O adamdan uzak dur.
Translate from турецкий to английский
Gümüşümü mülkiyetinde bir madeni olan bir adamdan alırım.
Translate from турецкий to английский
Bir doktordan tedavi al, bir bilge adamdan öğren.
Translate from турецкий to английский
Yandaki adamdan nefret ediyorum.
Translate from турецкий to английский
Açıkçası, o adamdan hoşlanmıyorum.
Translate from турецкий to английский
Abicim, ben bu adamdan nefret ediyorum.
Translate from турецкий to английский
Tom dün buraya gelen üç adamdan biridir.
Translate from турецкий to английский
Grup altı kız ve dört adamdan yapıldı.
Translate from турецкий to английский
Baba kızının kızlığını bozan adamdan intikam almak istedi.
Translate from турецкий to английский
Hayır kuruluşu adını birkaç milyar yen hibe veren bir adamdan aldı.
Translate from турецкий to английский
Leyla gerçekten o adamdan hoşlanıyordu.
Translate from турецкий to английский
Sami yaşlı bir adamdan bir araba çaldı.
Translate from турецкий to английский
Onu yapan üç adamdan biriyim.
Translate from турецкий to английский
Bunu yapamayan üç adamdan biriyim.
Translate from турецкий to английский
Bunu yapmak zorunda olan üç adamdan biriyim.
Translate from турецкий to английский
Bunu yapması gereken üç adamdan biriyim.
Translate from турецкий to английский
Bunu yapabilen üç adamdan biriyim.
Translate from турецкий to английский
Bunu yapmak zorunda kalacak üç adamdan biriyim.
Translate from турецкий to английский
Bunu yapması gerekecek üç adamdan biriyim.
Translate from турецкий to английский
Sami o adamdan bir telefon aldı.
Translate from турецкий to английский
Tom bunu yapan üç adamdan biri.
Translate from турецкий to английский
Tom, bunu yapmak zorunda olan üç adamdan biri.
Translate from турецкий to английский
Adem, "İşte, bu benim kemiklerimden alınmış kemik, etimden alınmış ettir" dedi, "Ona 'Kadın' denilecek, çünkü o adamdan alındı."
Seni adamdan saydım diye mi naz yapıyorsun?
Bu adamdan korkuyorum.