Узнайте, как использовать aile в предложении на турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Ne harika bir aile.
Translate from турецкий to английский
Ne harika bir aile!
Translate from турецкий to английский
Evde iki aile yaşıyor.
Translate from турецкий to английский
Aile, akşam yemeğini birlikte yedi.
Translate from турецкий to английский
Tüm aile çiftlikte çalışıyor.
Translate from турецкий to английский
Yaklaşık 1830 yılında, aile anayurdu Almanya'dan Şikago'ya taşındı.
Translate from турецкий to английский
Maaş altı kişilik bir aile için yeterli değildir.
Translate from турецкий to английский
Onlarınki eski bir aile.
Translate from турецкий to английский
Aile bütçesini karıma emanet ettim.
Translate from турецкий to английский
Bütün aile buğdayı hasat için yardımcı oldu.
Translate from турецкий to английский
Birçok aile sınırda yeni bir hayat kurmak için ayrıldı.
Translate from турецкий to английский
Çok sayıda aile sınırda yeni bir hayat kurmak için batıya gitti.
Translate from турецкий to английский
Bir aile tartışmamız olduğunda, kocam her zaman benim yerime annesiyle taraftır.
Translate from турецкий to английский
Bu park asil bir aile için bir avlanma yeriydi.
Translate from турецкий to английский
Tom, eski bir aile fotoğrafı sayısallaştırdı ve onu annesine e-postayla gönderdi.
Translate from турецкий to английский
Ödeme altı kişilik bir aile için yeterli değildir.
Translate from турецкий to английский
Televizyon aile hayatını mahvediyor.
Translate from турецкий to английский
Biz Tahiti'ye bir aile tatili yaptık.
Translate from турецкий to английский
Tom hariç bütün aile sessizce TV izliyordu.
Translate from турецкий to английский
Tom büyük bir aile istiyor.
Translate from турецкий to английский
Tom yerleşmek ve bir aile kurmak için hazır.
Translate from турецкий to английский
Askerler eve geldiler ve aile kurdular.
Translate from турецкий to английский
Babasının ölümünden sonra aile şirketinin sorumluğunu üstüne aldı.
Translate from турецкий to английский
Tom aile toplantılarını fazla sevmiyor.
Translate from турецкий to английский
Yangın çıktığında aile yaklaşık iki saattir uyuyordu.
Translate from турецкий to английский
Yangında dört aile öldürüldü.
Translate from турецкий to английский
Bütün aile akşam yemeklerinde buluşur.
Translate from турецкий to английский
Burada yirmi aile yaşar.
Translate from турецкий to английский
Watanabe benim aile adımdır.
Translate from турецкий to английский
O, aile ile akrabadır.
Translate from турецкий to английский
Bizim aile bütçesi borçludur.
Translate from турецкий to английский
Aile her zaman önce gelmelidir.
Translate from турецкий to английский
Aile bir ev satın almak istiyor.
Translate from турецкий to английский
Aile adın nasıl yazılır?
Translate from турецкий to английский
Ailem öyle büyük bir aile değildir.
Translate from турецкий to английский
Bütün aile yatakta hastadır.
Translate from турецкий to английский
Benim ailem öyle büyük bir aile değildir.
Translate from турецкий to английский
İki aile aynı evde yaşamaktadır.
Translate from турецкий to английский
Derhal aile doktorunla görüşmeye gitmelisin.
Translate from турецкий to английский
Aile fotoğraflarımızı oğluma taratır taratmaz, onlardan bazılarını web sitemize yükleyeceğim.
Translate from турецкий to английский
Aile tartışmamız olduğunda,eşim genellikle benim değil ailesinin tarafında yer alır.
Translate from турецкий to английский
Aile arasında olmak hoş.
Translate from турецкий to английский
Amerikalı bir aile ile birlikte kaldım.
Translate from турецкий to английский
Favori aile şarkın nedir?
Translate from турецкий to английский
Aile adınızı nasıl hecelersiniz?
Translate from турецкий to английский
Aile içi şiddetin kaynağı sizce eğitimsizlik mi?
Translate from турецкий to английский
Favori aile üyen kimdir?
Translate from турецкий to английский
Aile geleneklerini yaşatmalıyız.
Babam aile doktorunu çağırttı.
Küçük aile çiftlikleri yok oluyorlardı.
O uyandığında, aile oradaydı.
Aile geleneklerimizi sürdürmeliyiz.
Aile birlikte bir film izliyor.
Aile adınızın yazılımı nasıl?
Aile, savaştan sonra zor günler geçirdi.
Bu köyde elli aile var.
Altı aile bu dairede yaşıyor.
Bir aile istiyorum.
Küçük yaştan itibaren aile şirketini devralmak için yetiştirildi.
Tom bir aile babası.
Şimdi bunun hakkında düşündüğüm zaman, bizim aile çok sefil bir hayat yaşadı.
Akşam oldu. Aile akşam yemeğini yiyor.
O, aile hayatı hakkında ağzı sıkıdır.
Geçindireceği üç aile üyesi var.
Bu ülkede aile başına düşen çocuk sayısı 2'den 1,5'a düştü.
Bu gerdanlık bir aile yadigarı.
Bütün mutlu aileler birbirine benzer, mutsuz olan her aile mutsuzluğunu kendine göre yaşar.
Çocuğun eğitiminde aile ve çevre birlikte çalışıyordu ve çalışıyor, değil mi?
Bizim aile dans etmeyi sever, değil mi?
Tom aile gibi.
Eşim isterse aile reisi hep o olsun olmaz mı?
Aile bizim için önemli diyen siz değil miydiniz?
Onlar aile.
Biz aile değiliz.
Biz aile gibiyiz.
Bu köyde elli aile yaşıyor.
O köyde sadece bir aile kalır.
Tom aile değil.
Tüm mutlu aileler birbirine benzer; her mutsuz aile kendi yolunda mutsuzdur.
Ailenin baba tarafında en sevdiğin aile üyesi kim?
Çekirdek aile genç bir önyargıdır; aslında, aileler sadece göreli zenginliğin son 50 ya da 60 yılı içinde birkaç yakın üyenin etrafında inşa edilmiştir.
Siz aile gibisiniz.
Mutlu bir aile gibi gözüküyorlar.
Aile olmamızı istiyorum.
Aile olmamızı isterim.
Tom hariç, bütün aile yüzmeye gitti.
Siz arkadaşlar aile gibisiniz.
Bu bir aile geleneği.
Bu yetiştiriliş tarzı bir aile geleneğidir.
Tom bir spor araba istedi ve aile arabalarına bakmakla bile hiç ilgilenmedi.
Onlar mükemmel aile.
Tom bir aile dostu.
Sen bu aile için bir yüz karasısın!
Tom aile şirketini miras olarak aldı.
Tom aile şirketini devraldı.
Bu bir aile sırrı.
Bir aile büyük bir evde yaşıyor.
Bilinçsiz insan acı hissetmez, ama aile ve dostları için bu uzun ve acılı bir deneyim olabilir.
Birçok aile TV izlerken akşam yemeği yerler.
O, onun sahip olduğu, aile hissine en yakın şey.