Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "aklı"

Узнайте, как использовать aklı в предложении на турецкий. Более 97 тщательно отобранных примеров.

Farklı aklı olanlara, aynı dünya bir cehennem ve bir cennettir.
Translate from турецкий to английский

Muiriel'in aklı olukta.
Translate from турецкий to английский

Anlaşılması yeterince basit bir evren onu anlayabilecek bir aklı üretemeyecek kadar çok basittir.
Translate from турецкий to английский

Tom'un diğer çocuklara taş atmayacak kadar aklı var.
Translate from турецкий to английский

Tom'un kibritlerle oynamayacak kadar aklı var.
Translate from турецкий to английский

Tom'un sohbet odalarında gerçek ismini vermeyecek kadar aklı var.
Translate from турецкий to английский

Tom'un onu yapmayacak kadar aklı var.
Translate from турецкий to английский

Tom aklı başında davrandı ve polise teslim oldu.
Translate from турецкий to английский

Tom'un aklı başında.
Translate from турецкий to английский

Onun aklı zekiliğini kaybetmiştir.
Translate from турецкий to английский

Onun aklı başında değil.
Translate from турецкий to английский

Onun aklı başındadır.
Translate from турецкий to английский

Aklı bir karış havada.
Translate from турецкий to английский

Tom aklı başında biridir.
Translate from турецкий to английский

Sana ödünç para vermeyecek kadar aklı başında.
Translate from турецкий to английский

Onun aklı yeni fikri kabul etmezdi.
Translate from турецкий to английский

Aklı mutlu düşüncelerle doluydu.
Translate from турецкий to английский

İnsanın beden ve aklı birbirine öylesine bağlıdır ki birini etkileyen diğerini de etkiler.
Translate from турецкий to английский

Tom'un aklı başka yerde.
Translate from турецкий to английский

Tom, aklı başında mı?
Translate from турецкий to английский

Bir deli kuyuya bir taş atıyor ne var ki aklı başında yüz adam onu çıkaramıyor.
Translate from турецкий to английский

Tom aklı karışmış görünüyor.
Translate from турецкий to английский

Tom aklı başında değil.
Translate from турецкий to английский

Tom tamamen aklı karışmış gibi görünüyor.
Translate from турецкий to английский

Tom aklı başında bir adam değil.
Translate from турецкий to английский

Aklı başında değil.
Translate from турецкий to английский

Tom aklı başında, değil mi?
Translate from турецкий to английский

Tom, baskı altındayken bile soğukkanlı, sakin ve aklı başında.
Translate from турецкий to английский

Belli ki Tom'un aklı başka yerde.
Translate from турецкий to английский

Umarım aklı başına gelmiştir.
Translate from турецкий to английский

Tom'un aklı başka şeylerde gibi görünüyor.
Translate from турецкий to английский

O mutfakta düştüğünden beri aklı başında değil.
Translate from турецкий to английский

Kendisi burada, aklı başka yerdeydi.
Translate from турецкий to английский

Aklı başındayım.
Translate from турецкий to английский

Tom biraz aklı karışmış gibi görünüyordu.
Translate from турецкий to английский

Tom'un aklı başında değil.
Translate from турецкий to английский

Tom'un aklı açıkça başka bir yerde.
Translate from турецкий to английский

Rousseau çılgın ama etkiliydi; Hume aklı başında ama hiç takipçisi yoktu.
Translate from турецкий to английский

Sanırım Tom'un aklı başında.
Translate from турецкий to английский

Aklı başında mısın?
Translate from турецкий to английский

Aklı başında hiç kimse bunu yapmazdı.
Translate from турецкий to английский

Aklı başında hiç kimse gece şu ormanda yürümez.
Translate from турецкий to английский

Tom sakin ve aklı başındaydı.
Translate from турецкий to английский

Biraz aklı karışmış hissediyorum.
Translate from турецкий to английский

Tom böyle bir şey yapmayacak kadar aklı başında biri.
Translate from турецкий to английский

Aklı başında biri bunu yapmaz.
Translate from турецкий to английский

O aklı başında biri.
Translate from турецкий to английский

Nihayet onun aklı başına geldiğini gördüğüme sevindim.
Translate from турецкий to английский

Aklı başında olmayan sensin.
Translate from турецкий to английский

Tom'un bir şey tarafından aklı karışmış.

Onun aklı bir aktris olma hayalleri ile doludur.

Tom'un aklı başka yerdeydi.

O aklı başında davranmıyor.

İnsan aklı muhteşemdir.

Aklı olan gelir.

Tom aklı başında.

Aklı başında adam yıkılmaz.

Gerçekten onun ne kastettiğini anlamak için yeterli aklı vardı.

Aklı başında biri öyle bir şeyi nasıl yapabilir?

Aklı başında biri nasıl bununla aynı fikirde olmaz?

Kimin aklı başında olduğunu ve kimin delirmiş olduğunu nasıl söyleyebilirsin?

Aklı karışmış hissediyorum.

Sen aklı başında birisin.

Aklı başında kim böyle bir şeyi yapar?

Bu çılgın dünyada aklı başında olmayı istemek bile başlı başına bir çılgınlıktır.

Anadolusporlu oyuncuların aklı hafta sonu oynanacak Yıldızspor maçındaydı.

Aklı yaratıcı fikirlerle doluydu.

Benzini Shell'den, aklı kelden alacaksın.

Türk'ün aklı ya kaçarken ya sıçarken gelir.

Türk'ün aklı sonradan gelir.

Herkesin aklı bir olsa koyuna çoban bulunmaz.

Dinlenme vücudu ve aklı besler.

Tom'un aklı hep yemekte.

Tom'un aklı tamamen başka yerdeydi.

Aklı olmayanı Allah kurtarır derler.

Tom'un aklı hâlâ olup bitenlerde.

Oğlanların aklı kızlardadır genelde.

Oğlanların aklı fikri kızlardadır.

RAB baktı, yeryüzünde insanın yaptığı kötülük çok, aklı fikri hep kötülükte. İnsanı yarattığına pişman oldu. Yüreği sızladı.

Ali'nin aklı bir karış havada.

Tom'un aklı hep başındadır.

Tom'un aklı fikri futbolda.

Seninle kavga etmeyecek kadar aklı başında.

Ali artık küçük değil. Aklı her bir şeye eriyor.

Aklı olan delirsin.

Tom'un aklı fikri kadınlarda gibi.

Ali'nin aklı varsa o işe hiç bulaşmaz.

Düşünmek için aklı başında, derin düşünmek içinse oldukça deli olmalısın.

"Tom aklını mı kaçırdı?" "Ne zaman aklı başındaydı ki?"

Aklı hafif olanın yükü ağır olur.

Bu dünyada her akıllı kişinin bir derdi olmasına karar verilmiştir. Aklı bol olup da rahat yaşayan olmuş mu? Binlerce bilgili, erdemli kişi gelip geçti de kimse çözemedi bu bilmecenin gizemini.

Aklı tahrik felsefeye, duyguyu tahrik sanata, merakı tahrik bilime götürür.

Karşındakinin seni gerçekten dinleyip dinlemediğini anlamak için aniden sus. Aklı başka yerdeyse susmana biraz daha geç tepki verecektir.

Aklı hâlâ şeyinde.

Onun aklı başka yerlerde.

En zor şartlardan bile çıkılabildiğini, baharla gelen kudret eliyle aklı gözünde olanlara da iare eder.

Mary'nin aklı başından gitti.

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский