Узнайте, как использовать aklımda в предложении на турецкий. Более 63 тщательно отобранных примеров.
Bu günlerde aklımda çok fazla şey var.
Translate from турецкий to английский
Yazmadan önce cümleleri aklımda düzenlemeye dikkat ederim.
Translate from турецкий to английский
Senin şu anki sorunun her zaman aklımda.
Translate from турецкий to английский
Tom'un doğru kararı vereceğine dair aklımda hiç şüphe yoktu.
Translate from турецкий to английский
Tom'un motosikletimi çalan kişi olduğu hakkında aklımda hiç şüphe yoktu.
Translate from турецкий to английский
Tom'un cevabı bildiği hakkında aklımda hiç şüphe yoktu.
Translate from турецкий to английский
Tom'un seçimi kazanacağı hakkında aklımda hiç şüphe yok.
Translate from турецкий to английский
Tom'un intihar etmediğine dair aklımda hiç şüphe yok.
Translate from турецкий to английский
Tom her zaman aklımda.
Translate from турецкий to английский
Problemlerini aklımda tutacağım.
Translate from турецкий to английский
Tavsiyeni aklımda tutacağım.
Translate from турецкий to английский
Evleneceğim kadın olduğun konusunda aklımda hiç şüphem yok.
Translate from турецкий to английский
Geçen birkaç gündür aklımda çok şey var.
Translate from турецкий to английский
Bunu aklımda tutacağım.
Translate from турецкий to английский
Nasihatler aklımda nedenini de biliyorum.
Translate from турецкий to английский
Aklımda sizinle konuşmak vardı.
Translate from турецкий to английский
Aklımda bu kitabı okumak vardı.
Translate from турецкий to английский
Aklımda size bunu sormak vardı.
Translate from турецкий to английский
Aklımda işlerim var.
Translate from турецкий to английский
Onu aklımda tutmalıyım.
Translate from турецкий to английский
Uyusam da uyumasam da bu konu her zaman aklımda.
Translate from турецкий to английский
Mary'ye aşık olduğum zamanlar aklımda ve hâlâ aşığım.
Translate from турецкий to английский
Aklımda başka bir şey vardı.
Translate from турецкий to английский
Tamam, tavsiyenizi aklımda tutacağım.
Translate from турецкий to английский
Aklımda olduğunu bilmeni istiyorum.
Translate from турецкий to английский
Aklımda çok şey var.
Translate from турецкий to английский
Aklımda başka bir şey var.
Translate from турецкий to английский
Şu anda aklımda daha önemli bir şey var.
Translate from турецкий to английский
Aklımda çok şey olduğunda bazen yemek yemeyi unuturum.
Translate from турецкий to английский
Aklımda olan tam olarak bu değil.
Translate from турецкий to английский
Aklımda olan kesinlikle bu değil.
Translate from турецкий to английский
Aklımda olan gerçekten bu değil.
Translate from турецкий to английский
Bunu yapan kişinin Tom olduğuna dair aklımda hiçbir şüphe yok.
Translate from турецкий to английский
Şu an aklımda başka meseleler var.
Translate from турецкий to английский
Aklımda çok şey vardı.
Translate from турецкий to английский
Onu aklımda tutacağım.
Translate from турецкий to английский
Fikir hâlâ aklımda.
Translate from турецкий to английский
Aklımda bir şey var.
Translate from турецкий to английский
Aklımda daha iyi bir şey var.
Translate from турецкий to английский
Aklımda başka şeyler vardı.
Translate from турецкий to английский
Evleneceğim kadının sen olacağına dair aklımda hiçbir şüphe yok.
Translate from турецкий to английский
Sadece aklımda bir sürü şey var.
Translate from турецкий to английский
Aklımda bir çözüm var.
Translate from турецкий to английский
Benim kalbimde de aklımda da bir tek sen varsın.
Translate from турецкий to английский
Aklımda bir planım var.
Translate from турецкий to английский
Aklımda ne olduğunu söyleyeceğim.
Translate from турецкий to английский
Bunu aklımda tutmaya çalışacağım.
Translate from турецкий to английский
Her zaman aklımda çok şey olduğu için uykuya dalma sorunu yaşıyorum.
Translate from турецкий to английский
Aklımda bir düşünce var.
Translate from турецкий to английский
Ben sık sık bu sorunu aklımda gözden geçiriyorum.
Onun hakkında aklımda hiç şüphe yok.
Aklımda hiç şüphe yoktu.
Tom'un doğruyu söylediğinden aklımda hiç şüphe yok.
Son zamanlarda aklımda çok şey vardı.
Parolalarımın hiçbiri aklımda değil.
Yalnızca nakarat aklımda kalmış.
Benim aklımda öyle kalmamış.
Bu hâlâ çok net aklımda.
Adını mıh gibi aklımda tutuyorum.
Fransızcadan aklımda fazla bir şey kalmadı.
Aklımda bin bir soru işareti vardı.
İsmi aklımda kalan bir ilkokul birinci sınıf arkadaşımı Facebook'ta aratıp son halini gördüm. Ama arkadaşlık isteği göndermedim tabii. Adamla ne konuşacağım, okumayı nasıl söktüğümüzü mü?
Tom ve Mary'nin doğruyu söylediğine dair aklımda hiç şüphe yok.