Узнайте, как использовать aklını в предложении на турецкий. Более 72 тщательно отобранных примеров.
Acıdan aklını kaybetti.
Translate from турецкий to английский
Aklını bir kenara koy ve alışverişe git.
Translate from турецкий to английский
Tom aklını kaçırmış.
Translate from турецкий to английский
O ve ben öylesine yakın arkadaşlarız ki neredeyse birbirimizin aklını okuruz.
Translate from турецкий to английский
Tom aklını verirse herhangi bir şey yapabileceğini düşünüyor.
Translate from турецкий to английский
Tom neredeyse aklını kaybetti.
Translate from турецкий to английский
Zavallı kız aklını yitirdi.
Translate from турецкий to английский
Aklını şüphelerden temizlemek için çok çabaladı.
Translate from турецкий to английский
Tom aklını kaybetti.
Translate from турецкий to английский
Tom aklını verdiği her şeyi yapabileceğini düşünüyor.
Translate from турецкий to английский
Tom aklını kaçırmaktan korkuyor.
Translate from турецкий to английский
Gerçekten aklını verirsen bunu yapabilirsin.
Translate from турецкий to английский
Aklını mı kaçırdın?
Translate from турецкий to английский
Tek yapman gereken aklını kullanmak.
Translate from турецкий to английский
Aklını başına topla, Tom.
Translate from турецкий to английский
Tom aklını kaybettiğini düşündü.
Translate from турецкий to английский
Aklını ona verirsen, onu yapabileceğinden eminim.
Translate from турецкий to английский
Onlar aklını kaçırmış.
Translate from турецкий to английский
Tom aklını kaybediyor olmalı.
Translate from турецкий to английский
Tom aklını kaçırmış, değil mi?
Translate from турецкий to английский
Tom aklını kaçırmıştı.
Translate from турецкий to английский
Aklını tamamen kaçırdın mı?
Translate from турецкий to английский
Tom aklını kaçırmış olmalı.
Translate from турецкий to английский
Tom aklını kaçırmaya başlıyor.
Translate from турецкий to английский
Tom açıkça aklını kaybetmiş.
Translate from турецкий to английский
Aklını kaybettiğini düşünüyorum.
Translate from турецкий to английский
Aklını başına al.
Translate from турецкий to английский
Ben Tom'un aklını okuyamam.
Translate from турецкий to английский
Sen aklını kaçırmışsın.
Translate from турецкий to английский
Ey insan! Aklını başına al.
Translate from турецкий to английский
Tatoeba'daki bazı cümleler bana onların sahiplerinin aklını sorgulatıyor.
Translate from турецкий to английский
Sen aklını tamamen kaybetmişsin.
Translate from турецкий to английский
Sen aklını kaybettin.
Translate from турецкий to английский
Kendine gel ,aklını başına topla.
Translate from турецкий to английский
Arzunun aklını kontrol etmesine izin verme!
Translate from турецкий to английский
Her insan aklını sınırlayan duvarı gördü.
Translate from турецкий to английский
Aklını aç.
Translate from турецкий to английский
O aklını yitirmiş.
Translate from турецкий to английский
Ağrı onun aklını etkilemişti.
Translate from турецкий to английский
Onlar aklını kaçırmış olmalı.
Translate from турецкий to английский
O, aklını kaçırmış olmalı.
Translate from турецкий to английский
Sen aklını kaçırmış olmalısın.
Translate from турецкий to английский
Onun göz yaşları onun aklını karıştırdı.
Translate from турецкий to английский
Aklını kaçırdın.
Translate from турецкий to английский
Aklını kaçırdı.
Translate from турецкий to английский
Aklını kaçıracaksın.
Translate from турецкий to английский
Aklını kaçıracak.
Translate from турецкий to английский
Aklını başına topla. Yoksa yarından itibaren bu evde kalman zor.
Translate from турецкий to английский
Sen tamamen aklını kaçırıyorsun.
Translate from турецкий to английский
Herkes aklını başına devşirdi, tamam.
Translate from турецкий to английский
Tom Mary'nin aklını başına getirmeye çalıştı.
Translate from турецкий to английский
Leyla aklını kaybetmeye başlamıştı.
Translate from турецкий to английский
Tom'un aklını başına getiremiyor musun?
Translate from турецкий to английский
Şarap, insanın aklını göstermek için alışkanlıktır.
Aklını başına devşir.
Herkes aklını pazara çıkarmış, yine kendi aklını almış.
Aklını peynir ekmekle mi yedin?
Ali aklını kendine saklasın.
Ben onun aklını başına getirmesini bilirim.
Bu aklını başından alacak.
Umut, yoldan çıkmış insan aklını tekrar yola sokar.
Tom aklını mı oynattı?
"Tom aklını mı kaçırdı?" "Ne zaman aklı başındaydı ki?"
Arkadaşları onun aklını çelmiş.
Kızın aklını başından aldı.
Allah aklını kullanmayanları rezil eder.
Misafirliğe böyle gidilir mi? Sen aklını peynir ekmekle mi yedin?
Yakın dostunun kız arkadaşının aklını çelmek oldukça fesat bir davranış.
Aklını kaçırmış olmalısın?
"Çıldırmak", delirmek ve aklını kaçırmak anlamlarına gelir.
İnsanlar aklını kaybetmek üzere.
Sanırım Tom sonunda aklını kaybetti.