Узнайте, как использовать aklında в предложении на турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Endişeler ve üzüntüler onun aklında yaygındı.
Translate from турецкий to английский
Endişeler ve üzüntüler onun aklında yaygındılar.
Translate from турецкий to английский
Sigara içmenin sağlığın için iyi olmadığını aklında tut.
Translate from турецкий to английский
Sana borç para vereceğim, ama aklında bulunsun, bu son kez.
Translate from турецкий to английский
Tom'un aklında başka bir şey vardı.
Translate from турецкий to английский
Aklında ne olduğuna dair hiçbir fikrim yok, böylesine olumlu teklifi reddetti.
Translate from турецкий to английский
Tom Mary'nin aklında ne olduğunu merak etti.
Translate from турецкий to английский
Tom Mary'nin aklında bir şey olduğunu biliyordu.
Translate from турецкий to английский
Tom'un açıkça aklında bir sürü şey vardı.
Translate from турецкий to английский
Tom'un aklında çok şey var.
Translate from турецкий to английский
Onun aklında ne olduğunu merak ediyorum.
Translate from турецкий to английский
Aklında bir şey var mı?
Translate from турецкий to английский
Lütfen söylediğimi aklında tut.
Translate from турецкий to английский
Bu dersi aklında tut.
Translate from турецкий to английский
Lütfen bu gerçeği aklında tut.
Translate from турецкий to английский
Bana aklında ne olduğunu söyle.
Translate from турецкий to английский
Onun aklında ne olduğunu düşünüyorsun?
Translate from турецкий to английский
Aklında bir şey var gibi görünüyor.
Translate from турецкий to английский
Bugün Tom aklında çok şey var gibi görünüyordu.
Translate from турецкий to английский
Belli ki, Tom'un aklında çok şey vardı fakat problemlerimizde bize yardım etmesi için biraz zaman harcamasını rica etmekten başka seçeneğim yoktu.
Translate from турецкий to английский
David'in isimlerini aklında tutamayacağı kadar kız arkadaşı var.
Translate from турецкий to английский
Aklında başka bir şey mi var?
Translate from турецкий to английский
Aklında başka bir şey var mı?
Translate from турецкий to английский
Aklında ne olduğunu biliyorum.
Translate from турецкий to английский
Tom'un kesinlikle aklında bir şey vardı.
Translate from турецкий to английский
Belli ki aklında başka şeyler var.
Translate from турецкий to английский
Açıkça aklında başka şeyler var.
Translate from турецкий to английский
İş için aklında birisi var mı?
Translate from турецкий to английский
O mesele hâlâ Tom'un aklında gibi görünüyor.
Translate from турецкий to английский
Tom'un aklında olan bu.
Translate from турецкий to английский
Benim sorunlarım hakkında endişe etmeden senin aklında yeterince var.
Translate from турецкий to английский
Tom'un aklında daha önemli şeyler vardı.
Translate from турецкий to английский
Senin sözün bana geçmez; aklında olsun.
Translate from турецкий to английский
İstersem oraya gelirim, istemezsem gelmem aklında olsun.
Translate from турецкий to английский
Aklında ne var?
Translate from турецкий to английский
Aklında olsun, bana nasıl davrandığın sizin geleceğinizi etkileyecek.
Translate from турецкий to английский
Aklında olsun her şeyin doğru bir zamanı var.
Translate from турецкий to английский
Aklında ne olduğunu söyle.
Translate from турецкий to английский
Kadın aklısı güzelliğinde, erkek güzelliği aklında
Translate from турецкий to английский
Tom'un aklında ne vardı?
Translate from турецкий to английский
Tom aklında gerçekten ne olduğunu söylemedi.
Translate from турецкий to английский
Aklında başka bir şey var gibi gözüküyor.
Translate from турецкий to английский
Onu aklında tutmalısın.
Translate from турецкий to английский
Sadece bana aklında ne olduğunu söyle.
Translate from турецкий to английский
Aklında tam olarak ne var?
Translate from турецкий to английский
Bize aklında ne olduğunu söyle.
Translate from турецкий to английский
Onlara aklında ne olduğunu söyle.
Ona aklında ne olduğunu söyle.
Bunca yıldan sonra geri döndüyse, aklında bir şeyler vardır.
Tom'un aklında bir şeyler var.
Tom'un aklında tam olarak ne vardı?
Tom'un aklında tam olarak ne var?
Tom'un aklında ne olduğu hakkında herhangi bir fikrin var mı?
Tom'un aklında başka şeyler var.
Tom'un aklında çok şey var gibi görünüyor.
Tom'un aklında daha büyük şeyler vardı.
Tom'un aklında bir şey var gibi görünüyor.
Tom Mary'nin aklında çok şey olduğunu söyleyebilir.
Tom'a aklında başka ne olduğunu söyle.
Bana aklında başka ne olduğunu söyle.
Tom Mary'ye aklında ne olduğunu söyledi.
Tom'a aklında ne olduğunu söyle.
Tom'un aklında model tren setinden başka bir şey yoktu.
Aklında ne olduğunu her zaman söylemek zorunda değilsin; bazen ortama göre davranma tarafsızlığı bastırır.
Aklında ne tür değişiklikler var?
Aklında ne vardı?
Tom'un aklında çok şey vardı.
Tom'un aklında ne var?
Tom'un aklında başka bir şey var.
Onların aklında ne var?
Tom Mary'nin aklında ne olduğunu anlıyor.
Neden sadece aklında ne olduğunu bana söylemiyorsun?
Bunu aklında tut!
Ölmen gerektiğini aklında tut.
Onun aklında kim var?
Mehmet beyefendi herkesin hayatını harcamaya kalkma götünü sikerler aklında olsun.
Tom aklında şu anda başka şeyler var.
Onun aklında ne olduğunu anladın mı?
Aklında tam olarak ne vardı?
Tom herkesin aklında ne olduğunu sordu.
Dan'in aklında başka bir planı vardı.
O bu kuralları daima aklında tuttu.
Aklında ne var, Tom?
Aklında olanın bu olmadığını biliyorum.
Aklında bir şey var, değil mi?
Açık televizyonla, derslerini nasıl aklında tutabilirsin?
Tom'un aklında başka şeyler vardı.
Aklında olan nedir?
Tom, Mary'nin aklında ne olduğunu biliyordu.
Görünüşe göre, Tom'un aklında çok şey vardı, bu yüzden onu yalnız bıraktım.
Bu yorumları yaptığında aklında kim vardı?
Aklında belirli bir tarzın var mı?
Onun erkek kardeşinin aklında bilgisayarlardan başka hiçbir şey yok.
Fadıl'ın aklında hiç hedefi yoktu.
Fadıl'ın aklında tek şey var: intikam.
Tom'un aklında başka bir plan vardı.
Leyla'nın aklında başka şeyler vardı.
Leyla'nın aklında başka bir ödeme planı vardı.
Sami'nin aklında bir hedef yoktu.
Leyla'nın aklında başka bir fikri vardı.