Узнайте, как использовать akla в предложении на турецкий. Более 43 тщательно отобранных примеров.
İki insan aynı akla sahip değildir.
Translate from турецкий to английский
21. yüzyılda eğitimli bir akla sahip olmak ne anlama geliyor?
Translate from турецкий to английский
Akla gelebilecek her yolu denedim.
Translate from турецкий to английский
Hangi müzik aletini çalmayı öğrenmek istersen iste, en önemli şey başlangıçtan beri hiç hata yapmamaktır, çünkü hatalar doğru yaptığın şeylerden daha kolay akla yerleşir.
Translate from турецкий to английский
Bu akla yatkın olur.
Translate from турецкий to английский
Hangi akla hizmet oraya gitmek istiyorsun?
Translate from турецкий to английский
Akla hiçbir şey gelmiyor.
Translate from турецкий to английский
Bu soru genelde akla gelir.
Translate from турецкий to английский
O, akla uygun.
Translate from турецкий to английский
Akla yatmayan bir şey var.
Translate from турецкий to английский
Hangi akla hizmet buradasın?
Translate from турецкий to английский
Hangi akla hizmet onu öğrenmek istiyorsun?
Translate from турецкий to английский
Buradaki bir şey akla uygun gelmiyor.
Translate from турецкий to английский
O hikaye New York'ta tanıştığım kişiyi akla getiriyor.
Translate from турецкий to английский
Ne zaman Ukrayna hakkında düşünsem sadece Çernobil akla geliyor. Oh, ve Sergey Nazaroviç Bubka, değil mi?
Translate from турецкий to английский
Çok akla yatkın geliyor.
Translate from турецкий to английский
Biz her akla uygun yöntemi denedik, ama kesinlikle hiçbir şey işe yaramıyor.
Translate from турецкий to английский
Hangi akla hizmet onu istasyona götürdün?
Translate from турецкий to английский
Hangi akla hizmet ona böyle bir isim verdin?
Translate from турецкий to английский
Genç olmak, hesaplayan bir akla ve hesaplamayan bir kalbe sahip olmaktır.
Translate from турецкий to английский
Fadıl'ın sonradan akla gelen düşünceleri vardı.
Translate from турецкий to английский
Başka hiçbir şey akla yatkın olmazdı.
Translate from турецкий to английский
Sami'nin akla yatkın bir mazereti vardı.
Translate from турецкий to английский
Tom'a bunun akla yatkın geldiğini söyledim.
Translate from турецкий to английский
Akla gelmeyen başa gelir.
Translate from турецкий to английский
İşi bitirene kadar akla karayı seçtim.
Translate from турецкий to английский
İnsanları ibadet ederken katletmek akla gelebilecek en aşağılık şey.
Translate from турецкий to английский
İnsanları dua ederken öldürmek akla gelebilecek en alçakça şey.
Translate from турецкий to английский
Ali hangi akla hizmet ediyor?
Translate from турецкий to английский
Ali hangi akla hizmet bunu yapmış?
Translate from турецкий to английский
Günümüzde külah denince akla şunlar geliyor.
Translate from турецкий to английский
Ali adresi bulana kadar akla karayı seçti.
Translate from турецкий to английский
Her şey bu yanıtı akla getiriyordu.
Translate from турецкий to английский
Bu işte akla yatmayan bir şeyler var.
Translate from турецкий to английский
Bunu hangi akla hizmet aldın?
Translate from турецкий to английский
İlacını hangi akla hizmet içmedin?
Translate from турецкий to английский
Bu akla yatkın.
Translate from турецкий to английский
Burada akla yatmayan bir şeyler var.
Translate from турецкий to английский
Ali akla değil nakle itibar ediyor.
Translate from турецкий to английский
Bunlar doğal olarak akla gelen sorular.
Translate from турецкий to английский
Peki bu tür iddialar hâlâ akla yatkın mı?
Translate from турецкий to английский
İşi halledene kadar akla karayı seçtik.
Translate from турецкий to английский
Akla aykırı olduğu söylendiği için, dışsal ve yüce bir iradeye itaatten geri çekilmeyi istemek gülünç olur. Çünkü hükümetin prestiji, tebaasını kendi fikirlerine göre doğru ve yanlışı yargılamada özgür bırakmaması, yasama erkinin reçetelerine göre bırakmasında yatmaktadır.