Узнайте, как использовать alın в предложении на турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Tek bir pakette hem bir telefon hem de bir internet erişimi alın!
Translate from турецкий to английский
Sizi stetoskop ile dinleyeceğim. Lütfen derin bir nefes alın. Şimdi nefesinizi tutun.
Translate from турецкий to английский
Lütfen doğru cevabı daire içine alın.
Translate from турецкий to английский
Bu ilacı günde üç kez alın.
Translate from турецкий to английский
Gazetemizi alın ve Hmelnitski'ye gezi kazanın!
Translate from турецкий to английский
Ne istiyorsanız onu alın.
Translate from турецкий to английский
Kamuoyunu dikkate alın.
Translate from турецкий to английский
İstediğiniz herhangi birisini alın.
Translate from турецкий to английский
Yemeklerden sonra günde dört kez alın.
Translate from турецкий to английский
Buyurun alın.
Translate from турецкий to английский
Lütfen birini alın.
Translate from турецкий to английский
Lütfen beni içeri alın.
Translate from турецкий to английский
Bu kitabı benim için alın.
Translate from турецкий to английский
Lütfen birkaç elma satın alın.
Translate from турецкий to английский
Kendinize bir içki alın.
Translate from турецкий to английский
Lütfen biraz kurabiye alın.
Translate from турецкий to английский
Rahatlamak için, yavaş yavaş nefes alın.
Translate from турецкий to английский
Bir nefes alın ve onu tutun.
Translate from турецкий to английский
Tavayı ateşten alın.
Translate from турецкий to английский
Bu raporun bir kopyasını alın.
Translate from турецкий to английский
Derin bir nefes alın lütfen.
Translate from турецкий to английский
Lütfen ikinci bir porsiyon alın.
Translate from турецкий to английский
Lütfen burnunuzdan nefes alın.
Translate from турецкий to английский
Biletinizi gişede alın lütfen.
Translate from турецкий to английский
Bizi buradan alın.
Translate from турецкий to английский
Hoşlandığınız herhangi bir elbiseyi alın.
Translate from турецкий to английский
Çantanızı alın.
Translate from турецкий to английский
Bana gazete alın.
Translate from турецкий to английский
Kendinize uygun bir takım elbise alın.
Translate from турецкий to английский
Daha fazla kurabiye alın.
Translate from турецкий to английский
Lütfen biraz daha pasta alın.
Translate from турецкий to английский
Lütfen kek alın.
Translate from турецкий to английский
Lütfen pizza alın.
Translate from турецкий to английский
Lütfen salata alın.
Translate from турецкий to английский
Tam sürümü satın alın.
Translate from турецкий to английский
Unutmadan önce, onu not alın.
Translate from турецкий to английский
Lütfen kitabınızı bu masadan alın.
Translate from турецкий to английский
Danışmadan başka bir randevu alın.
Translate from турецкий to английский
Lütfen istediğiniz herhangi bir şeyden alın.
Translate from турецкий to английский
Lütfen saat altıda beni otelden alın.
Translate from турецкий to английский
Benim tüfeği alın.
Translate from турецкий to английский
Biraz kahve alın.
Translate from турецкий to английский
Derin bir nefes alın.
Translate from турецкий to английский
Bana detayları alın.
Translate from турецкий to английский
Belki o alın yazısıdır.
Translate from турецкий to английский
Lütfen biraz pasta alın.
Translate from турецкий to английский
Eğer bedavaysa, alabildiğiniz kadar alın.
Translate from турецкий to английский
Alabiliyorken hayattan zevk alın.
Translate from турецкий to английский
Haplarınızı alın.
Translate from турецкий to английский
Kürdanınızı alın.
Translate from турецкий to английский
İlacınızı alın.
Translate from турецкий to английский
Duş alın.
Translate from турецкий to английский
Bir lokma alın.
Translate from турецкий to английский
Eşyalarınızı alın.
Translate from турецкий to английский
Bir kaşık alın.
Translate from турецкий to английский
Onların silahlarını alın.
Translate from турецкий to английский
Tom'un tavsiyesini alın.
Translate from турецкий to английский
Lütfen dinlenin ve ağırdan alın.
Translate from турецкий to английский
Lütfen işi alın.
Translate from турецкий to английский
Tom'u gözümün önünden alın.
Alabiliyorken onları alın.
"İstediğiniz tüm toprakları alın " dedi Aborjin şefi. "Oh hayır," dedi İngiliz general, "Biz sadece bir ada alacağız" "Ve hangi adayı ?" diye sordu Aborjin şefi. "Sadece Avustralya" diye yanıtladı İngiliz general.
Elma alın ve onu ikiye bölün.
Lütfen, bir sandalye alın ve bizimle oynayın.
"Bu kalemi ödünç alabilir miyim?" "Tabii, alın."
Beni arabanıza alın.
Evine götürdüğün her lokma helaldir ve senin alın terinin hakkıdır.
Birer tane alın.
Bana bir yangın söndürücü satın alın.
Bir sayfa kağıt alın ve yazın!
İhtiyacınız kadar alın.
Onu satın alın!
Tüm ihtiyacınız olanları hızlıca satın alın!
Bu broşürü alın.
Mağaranın içerisindeki bütün bu insanları alın.
Bir parça kek alın.
Onlar bizi almadan önce onları alın.
Tom'u alın.
Bana ekstra bir battaniye alın.
Bir gün için hap almayı unutursanız, ertesi gün iki hap alın.
Çocuklar, ne istiyorsanız alın.
Atlarınızı alın.
Devam edin ve ihtiyacınız kadar alın.
Bir litre süt alın ve yumurta varsa bir düzine yumurta.
İdareyi ele alın.
Oradakini alın.
Şarap mahzenine gidin ve birkaç şişe şarap alın.
Tom'a yiyecek bir şey alın.
Benim için bir bilet alın.
Okumak istediğiniz herhangi bir kitabı alın.
Giysileri alın ve onları yıkamaya gidin.
Önlemler alın.
Kaptanı alın
Birkaç oyuncak satın alın.
Sadece derin bir nefes alın.
Ucuz satın alın ve paranızı boşa harcamayın.
Bize pil alın.
Her şeyde olduğu gibi, bu videodan yararlı olan her türlü bilgeliği alın, ve saçmalığı atın.
Raftan bir kitap alın.
Tam hızda yol alın!