Узнайте, как использовать alkol в предложении на турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Alkol içebilir miyim?
Translate from турецкий to английский
Alkol, karaciğere zararlıdır.
Translate from турецкий to английский
Nefesi alkol kokar.
Translate from турецкий to английский
Alkol Kullanıyor musunuz?
Translate from турецкий to английский
Ben alkol içmem.
Translate from турецкий to английский
O asla alkol içmez.
Translate from турецкий to английский
Alkollü araba sürme için kan alkol limiti Teksas'ta .08 dir.
Translate from турецкий to английский
Alkol tüketimi her yıl artıyor.
Translate from турецкий to английский
Bu bira %5 alkol içermektedir.
Translate from турецкий to английский
Alkol ve sigara içmek sağlık için kötüdür.
Translate from турецкий to английский
Alkol almama izin verilmez.
Translate from турецкий to английский
Neredeyse her gün alkolsüz bira içiyor çünkü bira onun en sevdiği içecek fakat her gün alkol içmek istemiyor.
Translate from турецкий to английский
Doktoru ona alkol içmemesini söyledi.
Translate from турецкий to английский
Ölçülü içilirse, alkol zararlı değildir.
Translate from турецкий to английский
Bu tiyatroda alkol içmememiz gerekiyor.
Translate from турецкий to английский
Alkol içemem.
Translate from турецкий to английский
Ben alkol kullanmam.
Translate from турецкий to английский
Alkol içtikten sonra sürüş yapmak kabul edilemez bir davranıştır.
Translate from турецкий to английский
Bir kişinin alkol sorunlarının olduğunu ne zaman söyleyebiliriz.
Translate from турецкий to английский
Alkol hiçbir sorunu çözmez.
Translate from турецкий to английский
Alkol hiçbir sorunu halletmez.
Translate from турецкий to английский
Tom şişeden biraz alkol alıp suyla değiştirdi.
Translate from турецкий to английский
Tom asla alkol içmez.
Translate from турецкий to английский
Tom ebeveynlerinden biraz alkol çaldı ve onların fark etmeyeceklerini düşündü.
Translate from турецкий to английский
Tom alkol kokuyordu.
Translate from турецкий to английский
Doktorum bana bir süreliğine alkol içmekten kaçınmamı önerdi.
Translate from турецкий to английский
Alkol oyunlarını seviyorum.
Translate from турецкий to английский
Alkol bağımlılığı tedavi edilemez.
Translate from турецкий to английский
Doktoru, Tom'a haftanın en az üç gününde alkol içmemesini önerdi.
Translate from турецкий to английский
Çok alkol alıyor.
Translate from турецкий to английский
Alkol bağımlısıdır.
Translate from турецкий to английский
Doktoru ona alkol almamasını söyledi.
Translate from турецкий to английский
Alkol tüketir misin?
Translate from турецкий to английский
Alkol içmeye son verdi.
Translate from турецкий to английский
Alkol kullanmayı bıraktı.
Translate from турецкий to английский
Alkol, senin yaşamını ele geçirdi.
Translate from турецкий to английский
Bu, alkol yüzdesi düşük bir biradır.
Translate from турецкий to английский
Hiç bir damla alkol almadım.
Translate from турецкий to английский
Bu gece canım alkol almak istemiyor.
Translate from турецкий to английский
Alkol tüketimi her sene artıyor.
Translate from турецкий to английский
Alkol bir uyuşturucudur.
Translate from турецкий to английский
Artık alkol içmesen iyi olur.
Translate from турецкий to английский
Enerji içecekleri ile karışık bir alkol tehlikeli bir kombinasyon olabilir.
Translate from турецкий to английский
Tom'un sırtını alkol ile ovun.
Translate from турецкий to английский
Dur! Bu gecelik bu kadar alkol yeter.
Translate from турецкий to английский
Alkol kokuyorsun.
Translate from турецкий to английский
Tom Mary'ye John'un nefesinde alkol kokusu alacağını söyledi.
Translate from турецкий to английский
Alkol alıyorum.
Translate from турецкий to английский
Çok alkol aldık.
Translate from турецкий to английский
O çok fazla alkol almaktan kaçındı.
Translate from турецкий to английский
Tom'un bir alkol sorunu var.
Translate from турецкий to английский
Alkol sizi aç karnına daha çabuk etkiler.
İlaç ve alkol çoğu zaman karışmaz.
Dünya Sağlık Örgütünün alkolün zararlı kullanımını azaltmak için bir planı var. Bu alkolle ilgili vergi yükseltme, alkol alacak yerlerin sayısını azaltma ve içme yaşını yükseltmeyi içermektedir. Yetkililer diğer önlemlerin etkili sarhoş sürücü yasalarını ve bazı alkol reklamlarını yasaklamayı içermektedir.
Alkol düşmandır.
O biraz alkol bağımlısı.
Çok fazla sigara içmek ve çok fazla alkol almak tehlikelidir.
Tom'un Mary'nin içkisine alkol kattığını gördüm.
O geldiğinde ve beni bulduğunda, onun bütün vücudu alkol kokuyordu.
Alkol karaciğere zarar verir.
Alkol Almanya'da da ucuzdur.
O alkol içemez.
Alkol - bir daha asla!
Bence onun alkol sorunu var
Tom alkol ve ağrı kesicileri kötüye kullandı.
Alkol almak için çok gençsin.
Alkol almak için çok gençsiniz.
Biri onun içeceğine alkol kattı.
Elektronik bileşenler saf izopropil alkol kullanarak temizlenebilir.
"Babam alkol kullanmaz." "Benimki de."
Alkol onun hayatını devraldı.
Birdaha asla alkol almayacağım.
Alkol onun konuşmasını etkilemeye başlıyor.
Ben onun bir alkol sorunu olmadığından eminim.
Benim için alkol, kadınların ve çocukların en kötü düşmanıdır.
Alkol tüketimi Doğu Avrupa'da, Batı Avrupa'dan daha yüksektir.
Avrupalılar yılda ortalama 12.5 litre saf alkol içerler.
Avrupalılar dünyanın en büyük alkol tüketicileridir.
Avrupalılar dünyadaki en büyük alkol tüketicileridir.
Ben alkol içmemeyi tercih ediyorum. Ben yeşilaycıyım.
Elektronik bileşenler saf izopropil alkol kullanarak temizlenebilirler.
ABD'de, genellikle alkol satın almak için kimlik göstermek zorundasınız.
Alkol sağlık için zararlıdır.
ABD'de hala bazı alkol karşıtı eyaletler vardır.
Alkol bir tedavidir.
Birinci sınıf uçak bileti ücretsiz alkol ile birlikte gelir.
Eğer alkol içersem bir sakıncası var mı?
Onun nefesi alkol kokuyor.
Hamilelik sırasında alkol içmek çocuğun fetal alkol bozukluğu ile doğmasına neden olabilir.
Onun onun içkisine alkol kattığını gördüm.
Bu parti çok sıkıcı. Alkol yok.
Tom bol miktarda alkol içer.
Tek bir bardak alkol kanser riskini artırır.
Partide bir sürü alkol olacak.
Alkol karaciğeri tahrip eder.
Karaciğerimde sadece senin için bir köşem var, alkol.
Bu bira yüksek oranda alkol içerir.
Üzgünüm, ben alkol alamam.
Alkol onu etkiledi.
Burası alkol satışının yasak olduğu bir kasabadır.