Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "alkol"

Узнайте, как использовать alkol в предложении на турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Alkol içebilir miyim?
Translate from турецкий to английский

Alkol, karaciğere zararlıdır.
Translate from турецкий to английский

Nefesi alkol kokar.
Translate from турецкий to английский

Alkol Kullanıyor musunuz?
Translate from турецкий to английский

Ben alkol içmem.
Translate from турецкий to английский

O asla alkol içmez.
Translate from турецкий to английский

Alkollü araba sürme için kan alkol limiti Teksas'ta .08 dir.
Translate from турецкий to английский

Alkol tüketimi her yıl artıyor.
Translate from турецкий to английский

Bu bira %5 alkol içermektedir.
Translate from турецкий to английский

Alkol ve sigara içmek sağlık için kötüdür.
Translate from турецкий to английский

Alkol almama izin verilmez.
Translate from турецкий to английский

Neredeyse her gün alkolsüz bira içiyor çünkü bira onun en sevdiği içecek fakat her gün alkol içmek istemiyor.
Translate from турецкий to английский

Doktoru ona alkol içmemesini söyledi.
Translate from турецкий to английский

Ölçülü içilirse, alkol zararlı değildir.
Translate from турецкий to английский

Bu tiyatroda alkol içmememiz gerekiyor.
Translate from турецкий to английский

Alkol içemem.
Translate from турецкий to английский

Ben alkol kullanmam.
Translate from турецкий to английский

Alkol içtikten sonra sürüş yapmak kabul edilemez bir davranıştır.
Translate from турецкий to английский

Bir kişinin alkol sorunlarının olduğunu ne zaman söyleyebiliriz.
Translate from турецкий to английский

Alkol hiçbir sorunu çözmez.
Translate from турецкий to английский

Alkol hiçbir sorunu halletmez.
Translate from турецкий to английский

Tom şişeden biraz alkol alıp suyla değiştirdi.
Translate from турецкий to английский

Tom asla alkol içmez.
Translate from турецкий to английский

Tom ebeveynlerinden biraz alkol çaldı ve onların fark etmeyeceklerini düşündü.
Translate from турецкий to английский

Tom alkol kokuyordu.
Translate from турецкий to английский

Doktorum bana bir süreliğine alkol içmekten kaçınmamı önerdi.
Translate from турецкий to английский

Alkol oyunlarını seviyorum.
Translate from турецкий to английский

Alkol bağımlılığı tedavi edilemez.
Translate from турецкий to английский

Doktoru, Tom'a haftanın en az üç gününde alkol içmemesini önerdi.
Translate from турецкий to английский

Çok alkol alıyor.
Translate from турецкий to английский

Alkol bağımlısıdır.
Translate from турецкий to английский

Doktoru ona alkol almamasını söyledi.
Translate from турецкий to английский

Alkol tüketir misin?
Translate from турецкий to английский

Alkol içmeye son verdi.
Translate from турецкий to английский

Alkol kullanmayı bıraktı.
Translate from турецкий to английский

Alkol, senin yaşamını ele geçirdi.
Translate from турецкий to английский

Bu, alkol yüzdesi düşük bir biradır.
Translate from турецкий to английский

Hiç bir damla alkol almadım.
Translate from турецкий to английский

Bu gece canım alkol almak istemiyor.
Translate from турецкий to английский

Alkol tüketimi her sene artıyor.
Translate from турецкий to английский

Alkol bir uyuşturucudur.
Translate from турецкий to английский

Artık alkol içmesen iyi olur.
Translate from турецкий to английский

Enerji içecekleri ile karışık bir alkol tehlikeli bir kombinasyon olabilir.
Translate from турецкий to английский

Tom'un sırtını alkol ile ovun.
Translate from турецкий to английский

Dur! Bu gecelik bu kadar alkol yeter.
Translate from турецкий to английский

Alkol kokuyorsun.
Translate from турецкий to английский

Tom Mary'ye John'un nefesinde alkol kokusu alacağını söyledi.
Translate from турецкий to английский

Alkol alıyorum.
Translate from турецкий to английский

Çok alkol aldık.
Translate from турецкий to английский

O çok fazla alkol almaktan kaçındı.
Translate from турецкий to английский

Tom'un bir alkol sorunu var.
Translate from турецкий to английский

Alkol sizi aç karnına daha çabuk etkiler.

İlaç ve alkol çoğu zaman karışmaz.

Dünya Sağlık Örgütünün alkolün zararlı kullanımını azaltmak için bir planı var. Bu alkolle ilgili vergi yükseltme, alkol alacak yerlerin sayısını azaltma ve içme yaşını yükseltmeyi içermektedir. Yetkililer diğer önlemlerin etkili sarhoş sürücü yasalarını ve bazı alkol reklamlarını yasaklamayı içermektedir.

Alkol düşmandır.

O biraz alkol bağımlısı.

Çok fazla sigara içmek ve çok fazla alkol almak tehlikelidir.

Tom'un Mary'nin içkisine alkol kattığını gördüm.

O geldiğinde ve beni bulduğunda, onun bütün vücudu alkol kokuyordu.

Alkol karaciğere zarar verir.

Alkol Almanya'da da ucuzdur.

O alkol içemez.

Alkol - bir daha asla!

Bence onun alkol sorunu var

Tom alkol ve ağrı kesicileri kötüye kullandı.

Alkol almak için çok gençsin.

Alkol almak için çok gençsiniz.

Biri onun içeceğine alkol kattı.

Elektronik bileşenler saf izopropil alkol kullanarak temizlenebilir.

"Babam alkol kullanmaz." "Benimki de."

Alkol onun hayatını devraldı.

Birdaha asla alkol almayacağım.

Alkol onun konuşmasını etkilemeye başlıyor.

Ben onun bir alkol sorunu olmadığından eminim.

Benim için alkol, kadınların ve çocukların en kötü düşmanıdır.

Alkol tüketimi Doğu Avrupa'da, Batı Avrupa'dan daha yüksektir.

Avrupalılar yılda ortalama 12.5 litre saf alkol içerler.

Avrupalılar dünyanın en büyük alkol tüketicileridir.

Avrupalılar dünyadaki en büyük alkol tüketicileridir.

Ben alkol içmemeyi tercih ediyorum. Ben yeşilaycıyım.

Elektronik bileşenler saf izopropil alkol kullanarak temizlenebilirler.

ABD'de, genellikle alkol satın almak için kimlik göstermek zorundasınız.

Alkol sağlık için zararlıdır.

ABD'de hala bazı alkol karşıtı eyaletler vardır.

Alkol bir tedavidir.

Birinci sınıf uçak bileti ücretsiz alkol ile birlikte gelir.

Eğer alkol içersem bir sakıncası var mı?

Onun nefesi alkol kokuyor.

Hamilelik sırasında alkol içmek çocuğun fetal alkol bozukluğu ile doğmasına neden olabilir.

Onun onun içkisine alkol kattığını gördüm.

Bu parti çok sıkıcı. Alkol yok.

Tom bol miktarda alkol içer.

Tek bir bardak alkol kanser riskini artırır.

Partide bir sürü alkol olacak.

Alkol karaciğeri tahrip eder.

Karaciğerimde sadece senin için bir köşem var, alkol.

Bu bira yüksek oranda alkol içerir.

Üzgünüm, ben alkol alamam.

Alkol onu etkiledi.

Burası alkol satışının yasak olduğu bir kasabadır.

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский