Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "anı"

Узнайте, как использовать anı в предложении на турецкий. Более 56 тщательно отобранных примеров.

O bir anı oldu.
Translate from турецкий to английский

Birbirimizle karşılaştığımız ilk anı hatırlayabiliyor musun?
Translate from турецкий to английский

Tom bir anı.
Translate from турецкий to английский

Hayatının en mutlu anı neydi?
Translate from турецкий to английский

Kimseyi üzmek istemem ve anı yaşayıp zevk almak istiyorum.
Translate from турецкий to английский

Bazı insanlar o anı yaşamayı tercih eder.
Translate from турецкий to английский

Ben de anı yaşamak istiyorum.
Translate from турецкий to английский

Doğru anı bekliyordum.
Translate from турецкий to английский

Anı berbat etmek zorundaydın, değil mi?
Translate from турецкий to английский

Tom bu anı sabırsızlıkla beklemiyor.
Translate from турецкий to английский

Bu anı ne kadar sabırsızlıkla beklediğimi anlatamam.
Translate from турецкий to английский

Bütün hayatı boyunca bu anı beklemiş.
Translate from турецкий to английский

Geçmişi unut, şu anı yaşa, geleceği düşün.
Translate from турецкий to английский

Bu karar anı.
Translate from турецкий to английский

Bu anı asla unutmayacağım.
Translate from турецкий to английский

Bu anı unutmak istemiyorum.
Translate from турецкий to английский

Anı yakala.
Translate from турецкий to английский

Anı kaçırma.
Translate from турецкий to английский

Onların en iyi anı sahnede son görünüşleri.
Translate from турецкий to английский

Bu anı hatırlamanı istiyorum.
Translate from турецкий to английский

Arkadaşlarım bir anı yazısı yazmam için beni zorladı.
Translate from турецкий to английский

Tom'un aradığı anı bilmek istiyorum.
Translate from турецкий to английский

Doğru anı dikkatle seçmeliyiz.
Translate from турецкий to английский

Hayatımdaki en iyi anı bozmak mı istiyorsun?
Translate from турецкий to английский

Bunun hakkında endişelenme. Bu, sadece güneşin ilk ışıklarıyla eriyecek kötü bir anı.
Translate from турецкий to английский

Aslında çok az insan gerçekten anı yaşar, pek çoğu en iyi şekilde yaşamak için hep plan yapar.
Translate from турецкий to английский

Bir karışıklık anı vardı.
Translate from турецкий to английский

Karar anı yakında gelecek.
Translate from турецкий to английский

Bu anı tüm hayatım boyunca bekledim.
Translate from турецкий to английский

Bu gezi hoş bir anı olacak.
Translate from турецкий to английский

Gerçeğin anı geldi.
Translate from турецкий to английский

Ben yıllardır bu anı bekliyorum.
Translate from турецкий to английский

Ben bu anı bekliyordum.
Translate from турецкий to английский

Onlar ölümün kısa bir acı anı olduğunu söylüyor.
Translate from турецкий to английский

Tom'un uyandığı anı bana bildir.
Translate from турецкий to английский

Fadıl her boş anı, Leyla'ya satın alınacak bir hediye için interneti araştırmakla geçirdi.
Translate from турецкий to английский

Fadıl doğru anı sabırla bekledi.
Translate from турецкий to английский

Büyüleyici bir anı yazısı okuyorum
Translate from турецкий to английский

Bu anı aylardır düşünüyorum.
Translate from турецкий to английский

Bu anı yaşa!
Translate from турецкий to английский

Sami anı yakaladı.
Translate from турецкий to английский

Tom ve Mary'yi ilk kez dans ederken gördüğüm anı asla unutmayacağım.
Translate from турецкий to английский

En uygun anı seçin.
Translate from турецкий to английский

Hadi fotoğraf çekilelim, anı olsun.
Translate from турецкий to английский

Yaşamın her anı ölüme doğru atılan bir adımdır.
Translate from турецкий to английский

Onu ilk gördüğüm anı hatırlıyorum.
Translate from турецкий to английский

Yıllardır bu anı bekliyoruz.
Translate from турецкий to английский

Bir de ünlülerin yazdığı anı kitapları var.
Translate from турецкий to английский

Hırsızlık anı güvenlik kameralarına takıldı.
Translate from турецкий to английский

Zamanın unutturamayacağı anı, ölümün dindiremeyeceği acı yoktur.
Translate from турецкий to английский

Uzun zamandır bu anı bekliyordum.

Yaşamak, sadece nefes almak değildir... Yaşamak, her anı hissedebilmektir.

Robert o plajda son anı olarak kumdan bir kale yaptı.

Doğru anı bekliyorum.

Bu anı kaçırmayın.

O on dört yaşındaydı ve onu ilk gördüğü anı çok iyi hatırlıyordu.

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский