Узнайте, как использовать arasına в предложении на турецкий. Более 52 тщательно отобранных примеров.
Yüzünü ellerinin arasına sakladı.
Translate from турецкий to английский
O, bu günlerde onunla arasına mesafe koyuyor.
Translate from турецкий to английский
Biz resmî ve özel işler arasına çizgi çizmeliyiz.
Translate from турецкий to английский
Çocuk kızların arasına oturdu.
Translate from турецкий to английский
Tom bir kaya ve sert bir yer arasına sıkıştı.
Translate from турецкий to английский
Ben onların arasına oturdum.
Translate from турецкий to английский
Birisiyle ilk kez karşılaştığında, kendinle arkadaşın arasına konulan mesafeye kesinlikle dikkat et.
Translate from турецкий to английский
Tom Mary ve John'un arasına sığışmaya çalıştı.
Translate from турецкий to английский
Genç çift Şükran Günü konuklarının arasına anne babalarını dahil etti.
Translate from турецкий to английский
Sen beni gerçekten sevsen o insanların, o yabancıların arasına bırakıp gitmezdin!
Translate from турецкий to английский
Öğle yemeği arasına kadar Boston'a varmalıyım.
Translate from турецкий to английский
Kutuları önceden tavan arasına taşıdın mı?
Translate from турецкий to английский
Tom Mary ve eşinin arasına oturdu.
Translate from турецкий to английский
Onlar Allah ile kul arasına girilmeyeceğini bilmiyorlar mı?
Translate from турецкий to английский
Bu kitabın yazılışı, 1711-1714 yılları arasına rastlar.
Translate from турецкий to английский
Padişah ve sadrazam kılıklarını değiştirip halkın arasına indiler.
Translate from турецкий to английский
Tümen yaşam kalitesinin en yüksek olduğu şehirler arasında başı çekmektedir. Ayrıca Tümen'le birlikte Rusya'nın en gelişmiş şehirleri arasına Moskova, Kazan, Krasnodar, Sankt-Peterburg, Çelyabinsk, Ekaterinburg, Krasnoyarsk, Novosibirsk ve Orenburg dahil edilebilir.
Translate from турецкий to английский
Gökyüzünü avuçlarınızın arasına almayı denemeyin.
Translate from турецкий to английский
Varsovie ve Berlin arasına direkt hat var mı?
Translate from турецкий to английский
Tom üst kata tavan arasına gitti.
Translate from турецкий to английский
O, ona yardım etmek için onu kollarının arasına aldı fakat o ayakta duramadı.
Translate from турецкий to английский
Bazen, Dünya güneşin etrafında dönerken o, güneşle ay arasına gelir. Bu olduğu zaman dünya ay karşısında karanlık bir gölge atar. Bu, bir ay tutulması ya da bir ay tutulması olarak bilinir.
Translate from турецкий to английский
Yapmak istediğim en son şey, sen ve Tom'un arasına girmektir.
Translate from турецкий to английский
Sanırım tavan arasına fare girmiş.
Translate from турецкий to английский
Parantez arasına kelime yerleştirin.
Translate from турецкий to английский
Onlar bodrumdan tavan arasına kadar her şeyi temizledi.
Translate from турецкий to английский
İnsanların arasına karışmaktan hoşlanmıyorum.
Translate from турецкий to английский
Tom iki ağaç arasına bir ip taktı.
Translate from турецкий to английский
Ben hediyeleri tavan arasına koydum.
Translate from турецкий to английский
Karı koca arasına girme.
Translate from турецкий to английский
Çocuğun kafası demir parmaklıkların arasına sıkışmıştı.
Translate from турецкий to английский
Tom'la John'un arasına oturdum.
Translate from турецкий to английский
Güneş tutulması, ayın güneş ve dünya arasına girmesinin sonucudur.
Translate from турецкий to английский
"Çocuğun cinsiyetini belirlemek için en iyi yol nedir?" "Onun bacaklarının arasına bak."
Translate from турецкий to английский
O, iki ağaç arasına bir ip germiş.
Translate from турецкий to английский
Fadıl, o ve Dania arasına giren kayınvalidesinden bıkmıştı.
Translate from турецкий to английский
Lütfen iki ana cümlenin arasına virgül koyun.
Translate from турецкий to английский
Bunun sen ve Tom'un arasına girmesine izin veremezsin.
Tom iki ağaç arasına bir hamak kurdu ve şekerleme yaptı.
Sami ben ve Leyla'nın arasına oturdu.
Allah ile kul arasına girilmez.
Anadoluspor devre arasına 1-0 önde giriyor.
Beyni bacak arasına kaçmış bunun.
Derken, günün serinliğinde bahçede yürüyen RAB Tanrı'nın sesini duydular. O'ndan kaçıp ağaçların arasına gizlendiler.
Tom, Mary ile arasına mesafe koydu.
Tom çenesini ellerinin arasına aldı.
Beni kollarının arasına aldı ve beni sevdiğini söyledi.
Ekmek arasına en çok ne koyup yemeyi seviyorsun?
Başını ellerinin arasına alıp dikkatini toplamaya çalıştı.
Ali'nin hayatı işle ev arasına sıkışmış durumda.
Dalların arasına bir sincap saklandı.
Park edilmiş iki arabanın arasına saklandı.