Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "asla"

Узнайте, как использовать asla в предложении на турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Mary artık onu asla görmemeye karar verdi.
Translate from турецкий to английский

O hep baktı, ama asla, mutlu değildi.
Translate from турецкий to английский

Asla yalnız olma.
Translate from турецкий to английский

Asla tek başına olma.
Translate from турецкий to английский

O asla geri dönmemek üzere Japonya'dan ayrıldı.
Translate from турецкий to английский

Hafta sonları asla çalışmam.
Translate from турецкий to английский

Bu genç ve yaşlı, zengin ve fakir, Demokrat ve Cumhuriyetçi, siyahi, beyaz, Hispanik, Asyalı, Amerikan yerlisi, eşcinsel, düz, engelli ve engelsizler tarafından konuşulan cevaptır. Sadece bir bireyler koleksiyonu veya bir kırmızı ve mavi eyaletler koleksiyonu asla olmadığımızı belirten, dünyaya mesaj gönderenler Amerikalılardır. Biz, ve her zaman Amerika Birleşik Devletleri olacağız.
Translate from турецкий to английский

O, tatili sırasında bile asla çevrimiçi değil.
Translate from турецкий to английский

Beni asla yenemeyeceksin, beni duydun mu? Asla!
Translate from турецкий to английский

John'a güvenebilirsin. O seni asla hayal kırıklığına uğratmayacak.
Translate from турецкий to английский

Pazarları asla evde değilim.
Translate from турецкий to английский

Kim Kardashian Türkiye karşıtı bir kampanya başlattı, bundan dolayı onu asla beğenmiyorum.
Translate from турецкий to английский

Sebep olmadan asla kızgın olmam.
Translate from турецкий to английский

Bir dil asla yeterli değildir.
Translate from турецкий to английский

Bir dil asla yetmez.
Translate from турецкий to английский

Bu albümü, okul günlerimi hatırlamadan asla göremem.
Translate from турецкий to английский

Haydi Arianna, hızlan, yoksa asla oraya ulaşamayacağız!
Translate from турецкий to английский

Asla onun hakkında konuşmayacak.
Translate from турецкий to английский

Korkarım o suçunu asla itiraf etmeyecek.
Translate from турецкий to английский

Onu asla tekrar yapmayacağım.
Translate from турецкий to английский

Karısı hakkında şikâyet etmeden asla benimle görüşmez.
Translate from турецкий to английский

Onlar parlak renkli kurbağalar olduğunu söylüyorlar fakat ben onları asla görmedim.
Translate from турецкий to английский

Onu asla tekrar görmek istemiyorum.
Translate from турецкий to английский

Onlar asla aynı fikirde olmayacaklar.
Translate from турецкий to английский

O kitabı asla okumam.
Translate from турецкий to английский

Onun fikirleri ona asla bir nikel kazandırmadı.
Translate from турецкий to английский

Onun fikirleri asla ona on sent kazandırmadı.
Translate from турецкий to английский

Herhangi birinin öyle bir şey söylediğini asla duymadım.
Translate from турецкий to английский

Herkes bir aydır, ve herhangi birine asla göstermeyeceği karanlık bir tarafı vardır.
Translate from турецкий to английский

Onun yardımı olmasaydı asla onu yapamazdın.
Translate from турецкий to английский

Ateşi söndürmeyi asla unutma.
Translate from турецкий to английский

O,asla işin kolayına kaçmayan bir insandır.
Translate from турецкий to английский

Annem asla erken kalkmaz.
Translate from турецкий to английский

Herkes Japonya'da artık asla kötü bir şey olmayacağını umuyor.
Translate from турецкий to английский

Piyano çalmada asla çok iyi değildim.
Translate from турецкий to английский

Biyolojiyi asla sevmedim.
Translate from турецкий to английский

Babam, evliliğimi asla onaylamayacak.
Translate from турецкий to английский

Dürüstlük asla en iyi politika değildir.
Translate from турецкий to английский

Savaş asla barışı kanıtlamamıştır.
Translate from турецкий to английский

Arnavut kaldırımlı dar sokaklarda, eve geri dönüş yolunu asla bulmayacaksın.
Translate from турецкий to английский

Ne kadar sinsi olursan ol, asla kendine sürpriz yapamazsın.

Dikkatsiz olduğu için, o, bir sınavı asla geçemedi.

Yasal bir öpücük çalıntı olanla asla eş değerde değildir.

Ben bir şey satın almadan asla dışarı çıkmam.

Ben asla öyle bir şey söylemezdim.

Biz asla düşündüğümüz kadar çok mutlu, nede mutsuz değiliz.

Biz asla düşündüğümüz kadar mutlu ya da mutsuz değiliz.

Ben isimlerde gerçekten kötüyüm, ama bir yüzü asla unutmam.

O, kulakları olan kirpileri asla görmediğini söylüyor.

Asla umudunuzu kaybetmeyin.

Benim bu saatim asla durmaz.

O, asla sır saklayamaz.

O, asla güzel değil.

Talihsizliklerin asla tek başına gelmediklerini unutmuyorum.

Mt.Fuji'ye asla tırmanmadım.

Babamın şirketinde asla rahat hissetmedim.

Onlar müslümanlara karşı bir müslümanın düşmanına karşı asla davranmadığı şekilde davranıyor.

Bu deneyimi asla unutmayacağım.

Seni asla terk etmeyeceğim.

Lindbergh'in şansı ve uçuş bilgisi olmasaydı, Atlantiği geçmeyi asla başaramazdı.

Kendilerini geleneksel bir sistem içinde asla birlikte bulmamış olan diller Tatoeba'da bağlanabilirler.

Dün gece onu istasyonda karşılayacağına söz verdi fakat o asla gelmedi.

İzlenen demlik asla kaynamaz.

Ben bir daha seni burada asla görmek istemiyorum.

Adada asla kar yağmadı.

Beni hayrete düşüren onun asla dersini almamasıdır.

Böylesine büyük bir köpeği asla görmedim.

Seni asla hayal kırıklığına uğratmayacağım.

Neyin doğru olmadığını asla söylemem.

Asla et yemem.

Biz ayrıldık, birbirimizi asla tekrar görmeyeceğiz.

Tom at yarışında asla yenilmemekle övünüyor.

O asla yeşil giymez.

Onu asla görmem, fakat mutluyum.

Pazar günleri asla boş değilim.

Ken asla New York'ta bulunmadı.

Kaybolacağını asla hayal etmedim.

Tayfunun ekinleri harap ettiği günü asla unutmayacağım.

Burada seninle buluşmayı asla hayal etmedim.

O, asla şeytana boyun eğmedi.

Ben asla öyle bir şey duymadım.

Asla Paris'te bulunmadın?

Asla evlenmemeliydim.

Bir Japon insanı böyle bir şeyi asla yapmazdı.

İki erkek çocuk asla anlaşamazlar.

Bir insanın asla pişman olmayacağı tek şey onun hatalarıdır.

Asla kör bir adamın kolunu tutmayınız. O sizinkini tutsun.

O, çocuklarını asla tekrar görmeyecekti.

Ben kendim asla bir UFO görmedim.

Bir öğretmen öğrencilerinin hatalarına asla gülmemeli.

Bir öğretmen hata yapan bir öğrenci ile asla alay etmemelidir.

Jane geçtiğimiz yılı asla unutmayacak. Nede biz.

Asla limonla çay içmem.

Ben parayı asla almadım.

Onlar asla birbirlerini tekrar görmeyeceklerdi.

Ben asla bir zürafa görmedim.

Bu sonuna kadar asla gitmez.

Biz onun benzerini asla görmeyeceğiz.

Ben senin nezaketini asla unutmayacağım.

Yarına erteleyebileceğini asla bugün yapma.

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский