Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "ayrı"

Узнайте, как использовать ayrı в предложении на турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Tek yazılması gereken iki kelimeyi, iki ayrı kelime olarak yazmak Norveç'te büyük bir problemdir.
Translate from турецкий to английский

Lütfen benim şeyleri ayrı bırakın.
Translate from турецкий to английский

Bu ayrı bir tedavi için yeterince önemli.
Translate from турецкий to английский

Onlar ayrı yaşarlar.
Translate from турецкий to английский

Biz ayrı hesaplar istiyoruz.
Translate from турецкий to английский

Onların her biri ayrı ayrı ödedi.
Translate from турецкий to английский

O, ailesinden ayrı yaşıyor.
Translate from турецкий to английский

O, ebeveynlerinden ayrı yaşıyor.
Translate from турецкий to английский

Tom ve genç erkek kardeşinin ayrı olduğunu söyleyemem.
Translate from турецкий to английский

Biz sadece iki haftayı ayrı geçirdik.
Translate from турецкий to английский

Onlar ayrı ayrı ödediler.
Translate from турецкий to английский

Eşinden ayrı yaşıyor.
Translate from турецкий to английский

Onları ayrı ayrı sarar mısınız?
Translate from турецкий to английский

Ayrı hesaplar istiyoruz, lütfen.
Translate from турецкий to английский

Bunu ayrı olarak sarar mısınız, lütfen?
Translate from турецкий to английский

Bizi ayrı tutacak bir şey yok.
Translate from турецкий to английский

Üç yıl önce buraya ayrı ayrı taşındık.
Translate from турецкий to английский

İki araç ayrı ayrı geçerken ikisini de ayrı ayrı selamladım.
Translate from турецкий to английский

Neden her kafadan ayrı bir ses çıkıyor?
Translate from турецкий to английский

Ben hatalıydım ve ondan ayrı kalarak bedelini ödemedim mi?
Translate from турецкий to английский

Kız arkadaşından ayrı kalmaya dayanamadı.
Translate from турецкий to английский

Tom ve Mary ayrı ayrı geldi.
Translate from турецкий to английский

Kızmak ayrı şey sevmek ayrı şey.
Translate from турецкий to английский

Onlar evli olsalar bile ayrı yatak odalarında uyuyorlar.
Translate from турецкий to английский

Tom ve karısı ayrı yaşar.
Translate from турецкий to английский

Bu şişeyi tüm diğerlerinden ayrı tutuyorum.
Translate from турецкий to английский

Birlikte ya da ayrı?
Translate from турецкий to английский

Onlar ayrı ve dokunulmazdır.
Translate from турецкий to английский

Kâğıt, karton, cam ve bahçe artıkları ayrı alınır.
Translate from турецкий to английский

İki ayrı parça var.
Translate from турецкий to английский

Yaralı polis memuru ve saldırgan, ayrı ayrı ambulanslarla hastaneye kaldırıldı.
Translate from турецкий to английский

Tom ve Mary ayrı yollarına gittiler.
Translate from турецкий to английский

Bugün ayrı ayrı ödeyelim.
Translate from турецкий to английский

Siz ikinizin ayrı banka hesapları var mı?
Translate from турецкий to английский

Ayrı ayrı sayfalara, en iyi arkadaşınızı anlatın; yaşı, nerede yaşadığı, işi gibi...
Translate from турецкий to английский

Tom eşinden ayrı yaşıyor.
Translate from турецкий to английский

İçerik ve düşüncenin çoğu herhangi bir dile bağımlı olmasına rağmen, Japoncaya odaklanırken, cümle yapısındaki farklar ya da bireysel kelimelerin ayrı ve açıkça yazılmamaları gerçeği o zaman düşünce hakkında birkaç nokta gerektirir.
Translate from турецкий to английский

Yedince ve sekizinci sınıf öğrencilerinin tamamen ayrı zaman çizelgeleri var.
Translate from турецкий to английский

Onlar ayrı yataklarda uyuyorlar.
Translate from турецкий to английский

O ayrı bir soru.
Translate from турецкий to английский

Hiç ayrı kalmadık.
Translate from турецкий to английский

Tom ve Mary ayrı.
Translate from турецкий to английский

Tom ve Mary ayrı ayrı ödedi.
Translate from турецкий to английский

Bir kelime başka dilden ödünç alındığı zaman, sık sık aynı anlama sahip olarak başlar; ancak her iki dilde de sürekli kullanımı ile, şimdi ayrı kelimeler farklı çağrışımları artırabilir.
Translate from турецкий to английский

Gözden uzak olan gönülden de ırak olur. Ayrı olduğunda teması kaybedersin.

Develerinin yeri ayrı sayılırdı.

Onlar ayrı ayrı geldi.

Tanınmak ayrı bir duygu.

Sorun ondan ayrı olarak tartışılmalı.

Senden ayrı kalma düşüncesine katlanamam.

Her ders için ayrı defterim var.

Tom ve Mary ayrı ayrı yargılandılar.

Ayrı bir servis ücreti tahsil edilecektir.

Tom'un anne ve babası ayrı odalarda uyuyorlar.

Anne ve babaları onları ayrı tutmaya çalıştılar.

Konuşmak bir şey, yapmak ayrı bir şey.

Ev numaranı, mahalleni, posta kodunu ve sokağını ayrı ayrı yazmak zorundasın.

Herkes ayrı alemde.

Ayrı olmamızı istemiyorum.

Bu ayrı bir olasılık.

Her yürüyüş ayrı adımlardan oluşmaktadır.

Bazılarının başı kıçı ayrı oynuyor dikkat etsin.

Onların hepsi ayrı.

Bu yer Tom olmadan ayrı düşerdi.

Bay ve Bayan Smith şimdi birbirlerinden ayrı yaşıyorlar.

Biz ayrıca ayrı sigara içme bölümü yapmak zorunda kalacağız.

İşi ve zevki ayrı tutmaya çalışırım.

O ondan ayrı kalmaya katlanamadı.

Annem Norveçli, babam ise Danimarkalıydı. Onların iki ayrı dil konuştuklarını öğrendiğimdeyse beş yaşımdaydım.

Bir kuyruklu yıldızın çekirdek denilen ayrı bir merkezi vardır.

Onlar evleninceye kadar ayrı odalarda uyudular.

Ayrı hesapların mı yoksa ortak hesabın mı var?

Birbirimizden ayrı olarak biraz zaman geçirmemiz gerektiğini düşünüyorum.

Biz ayrı duramayız. Bir şey yapmamız gerek.

Ben çok uzun süre boyunca ailemden ayrı kaldım.

Ev, diğerlerinden ayrı duruyor.

Biz ayrı büyüdük.

Benim bebekliğim ayrı bir mutluluktu..

Tom, John ve Mary'yi ayrı tutmak istedi.

Biz ayrı dünyalarız.

O onu yapmaktan ayrı bir mutluydu.

Dan iki ayrı hayat yaşıyordu.

Birlikte mi yoksa ayrı ayrı mı ödeme yapıyorsunuz?

Ailenden ayrı mı yaşıyorsun?

Ailemden ayrı yaşıyorum.

Ailesinden ayrı yaşıyor.

Ailesinden ayrı yaşıyormuş.

Ailesinden ayrı yaşıyordu.

Piller ayrı olarak satılır.

Fadıl ve Leyla ayrı düşmeye başladılar.

Leyla ayrı bir odaya bile taşındı.

Fadıl ve Leyla kendi ayrı yollarına gittiler.

Fadıl ve Leyla, Rami Hasan'ı öldürmek için ayrı ayrı yargılanıyorlardı.

Bir gün karanlık madde için ayrı periyodik bir tablo olacak mı?

Lütfen bize ayrı ayrı fatura çıkar.

Ayrı kalmak zorundasın.

Her şey ayrı tutuldu.

Evlilikleri ayrı düşüyordu.

Koltuk minderi ayrı olarak satılır.

Zeka ve bilgi iki ayrı şeydir.

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский