Узнайте, как использовать bölüm в предложении на турецкий. Более 55 тщательно отобранных примеров.
Ikeda birkaç aptalca hata yaptı ve bu yüzden ona bölüm başkanı tarafından ağzının payı verildi.
Translate from турецкий to английский
Cuma günü için bölüm dördü okuyun.
Translate from турецкий to английский
Kuran'da Hz. Meryem ve Hz. İsa'nın doğumu hakkında bir bölüm vardır.
Translate from турецкий to английский
Belge tüm bölüm başkanlarına dağıtıldı.
Translate from турецкий to английский
O, bölüm şefliğine atandı.
Translate from турецкий to английский
Benim bölüm şefimdir.
Translate from турецкий to английский
Bu öğrenim hibesi bana bölüm konseyi tarafından verildi.
Translate from турецкий to английский
Bölüm şefi öneriyi kabul etti.
Translate from турецкий to английский
Dünkü bölüm çok güzeldi.
Translate from турецкий to английский
Ama cidden, ben gülerken bölüm 21 neredeyse beni ağlatıyordu.
Translate from турецкий to английский
Uyumaya gitmeden önce birkaç bölüm daha okudum.
Translate from турецкий to английский
Bölüm seçtin mi?
Translate from турецкий to английский
Cidden bölüm 21 beni öylesine çok güldürdü ki neredeyse ağlayacaktım.
Translate from турецкий to английский
Bölüm 14'ü okumanız gerekiyordu. O sizin hafta sonu boyunca ev ödevinizdi.
Translate from турецкий to английский
Bu bölüm o kadar kötü değil, değil mi?
Translate from турецкий to английский
Bölüm şefi birdenbire söyledi: "Kadınlar ve et, onları biraz kokmuş severim."
Translate from турецкий to английский
Hangi bölüm tercüme edildi?
Translate from турецкий to английский
Hangi bölüm çevrilmedi?
Translate from турецкий to английский
Beurs March birkaç bölüm ırkçılık ve şiddetten sonra patlak verdi.
Translate from турецкий to английский
En zor bölüm şimdi bitti.
Translate from турецкий to английский
En çok sevdiğim bölüm bu.
Translate from турецкий to английский
O hoşlanmadığım bölüm.
Translate from турецкий to английский
O bölüm iyi.
Translate from турецкий to английский
O bölüm sinir bozucu.
Translate from турецкий to английский
Her bölüm küçük bir hikaye içermeli.
Translate from турецкий to английский
Bu romanda üç bölüm vardır.
Translate from турецкий to английский
Ders kitabında her bölüm yaklaşık bir düzine anlama soruları tarafından takip edilir.
Translate from турецкий to английский
Bölüm üç kitabın başlangıcının sonudur. Orada dur ve eleştirmenlerin yorumlarını oku.
Translate from турецкий to английский
O bana ayıların kışı nasıl geçirdiği hususunda bölüm ve ayet verdi.
Translate from турецкий to английский
Tom bölüm birincisiydi ve Mary okulu ikincilikle bitiren öğrenciydi.
Translate from турецкий to английский
O en önemli bölüm.
Translate from турецкий to английский
Bu iki bölüm bazen birbiriyle kavgalıdır.
Translate from турецкий to английский
Hasta olduğum için bölüm toplantısını kaçırdım.
Translate from турецкий to английский
Bu bölüm romanın kalbidir.
Translate from турецкий to английский
O, bölüm yöneticisiyle konuştu.
Translate from турецкий to английский
O korkutucu bölüm.
Translate from турецкий to английский
Bu benim en çok nefret ettiğim bölüm.
Translate from турецкий to английский
Bizim bölüm şefi ondan bir şey istediğimde bana hep surat asıyor.
Translate from турецкий to английский
İşte iyi bölüm geliyor.
Translate from турецкий to английский
Bu bölüm müthişti.
Translate from турецкий to английский
En iyi bölüm nedir?
Translate from турецкий to английский
Son iki bölüm hariç, kitabı oldukça beğeniyorum.
Translate from турецкий to английский
Bu bölüm için teknik bir şemanız var mı?
Translate from турецкий to английский
Yeni bir bölüm için bizi izlemeye devam edin.
Translate from турецкий to английский
Tom hâlâ üç bölüm daha okumalı.
Translate from турецкий to английский
Tom henüz bölüm tercihi yapmadı.
Translate from турецкий to английский
Şimdiye kadar kaç bölüm izledin?
Translate from турецкий to английский
Başka bir bölüm izlemek ister misin?
Birinci bölüm için tıklayın.
Bölüm o tarihten beri gelişmekte ve genişlemekte.
Kendine gel lütfen. Yaptığın şey tüm tuşlara basarak bölüm geçmeye çalışmak gibi.
Okuduğun bölüm öğrenildiğinde maruz kaldığın klişe sorular neler?
Ali bölüm sonu canavarı gibi bir rakip.
Nüfusunun çoğunluğu yoksulluk, hatta açlık sınırında yaşayan ülkemizde dizi oyuncuları bölüm başına on binlerce lira para kazanıyor.
Ali'nin yaptığı bölüm geçmek için tüm tuşlara basmak.