Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "başta"

Узнайте, как использовать başta в предложении на турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

En başta gitar çalamıyordum.
Translate from турецкий to английский

O tapınak türü, başta Mısır olmak üzere tüm Orta Doğu'yu etkiledi.
Translate from турецкий to английский

İlk başta, onların hepsi onun masum olduğuna ikna oldular.
Translate from турецкий to английский

İlk başta her insan 10 ABD doları ödemişti.
Translate from турецкий to английский

Ben ilk başta onun kolay olduğunu düşündüm.
Translate from турецкий to английский

İlk başta, Meg vatan hasreti çekti.
Translate from турецкий to английский

İlk başta, testte başarısız oldum.
Translate from турецкий to английский

İz başta kaba görünüyordu.
Translate from турецкий to английский

İlk başta, onun hasta olduğunu düşündüm.
Translate from турецкий to английский

Fikir ilk başta saçma görünüyordu.
Translate from турецкий to английский

İlk başta, o çok içten görünüyordu.
Translate from турецкий to английский

İlk başta onu tanıyamadım.
Translate from турецкий to английский

İlk başta, ne yapacağımı bilmiyordum.
Translate from турецкий to английский

İlk başta onu anlayamadım.
Translate from турецкий to английский

Tom ilk başta Mary'yi tanımadı.
Translate from турецкий to английский

Başta onu sevmemiştim ama şimdi seviyorum.
Translate from турецкий to английский

Başta ona inanmadım.
Translate from турецкий to английский

Başta her şey zor görünüyordu.
Translate from турецкий to английский

İlk başta onu sevmedim ama şimdi seviyorum.
Translate from турецкий to английский

İlk başta onun dediğini anlamadım.
Translate from турецкий to английский

İlk başta yeni işini nasıl yapacağını bilmiyordu.
Translate from турецкий to английский

Tom ilk başta çok sinirliydi.
Translate from турецкий to английский

İlk başta birbirimizi hiç tanımıyorduk. Zamanla birbirimizi tanıdık.
Translate from турецкий to английский

İlk başta bilmiyordum.
Translate from турецкий to английский

İlk başta Tom'u tanımadım.
Translate from турецкий to английский

İlk başta mükemmel bir adam gibi görünüyordu.
Translate from турецкий to английский

İlk başta onu tanımadım.
Translate from турецкий to английский

Başta bunun aptalca bir fikir olduğunu düşündüm fakat sonunda bunun ne iyi bir fikir olduğunu fark ettim.
Translate from турецкий to английский

Başta herkes onun masumiyetine kanmıştı.
Translate from турецкий to английский

Ne söyleyeyim diye başta düşünmek, niçin söyledim diye sonunda pişman olmaktan iyidir.
Translate from турецкий to английский

Tom ilk başta reddetti.
Translate from турецкий to английский

Tom onun ne olduğundan ilk başta emin değildi.
Translate from турецкий to английский

İlk başta bundan nefret ettim.
Translate from турецкий to английский

İlk başta seni sevmediğimi kabul ediyorum.
Translate from турецкий to английский

Ben ilk başta seni sevmedim.
Translate from турецкий to английский

Ben ilk başta onları sevmedim.
Translate from турецкий to английский

Ben ilk başta onu sevmedim.
Translate from турецкий to английский

Tom ilk başta korkmuş görünüyordu.
Translate from турецкий to английский

İlk başta Tom'a inanmıyordum.
Translate from турецкий to английский

Tom ilk başta düşmanca göründü.
Translate from турецкий to английский

İlk başta, ona inanmadım.
Translate from турецкий to английский

İlk başta onun, yeni evinde yaşamaya alışma sorunu vardı.
Translate from турецкий to английский

Sokak başta taşla döşeliydi.
Translate from турецкий to английский

Başta zordu.
Translate from турецкий to английский

O başta çalıştı.
Translate from турецкий to английский

Tom başta şüpheci olduğunu itiraf ediyor.
Translate from турецкий to английский

"Kıayafetlerini kirleteceksin." "Endişe yok. En başta onlar temiz değildi."
Translate from турецкий to английский

İlk başta, ben bunu sevmedim, ama gitgide eğlenceli oldu.
Translate from турецкий to английский

En başta neden gitmeye razı olduğumu bilmiyorum.

Başta inanmıştım ona.

Başta onların hasta olduğunu düşündüm.

İlk başta gergindim.

İlk başta gergindim ama yavaş yavaş daha rahatladım.

İlk başta, işler çok kafa karıştırıcıydı.

Ben ilk başta ona güvenmiyordum.

Yeni bir dil öğrenmek ilk başta zordur.

Memleketimizin başta gelen mahsulü pirinçtir.

İlk başta, yerel kovboylar ona güldüler.

Araba kazaları ABD'deki gençler için başta gelen ölüm nedenidir.

Biz ilk başta endişeliydik.

İnsanlar ilk başta Anne Teresa'ya karşıydı ama o asla pes etmedi.

Başta korkmuştum.

O ilk başta konuşma yarışmasını kazandığını fark etmedi.

O ilk başta kafa karıştırıcı olabilir.

O ilk başta cevap vermedi.

İlk başta, benim bacağımın kırık olduğunu bilmiyordum.

İlk başta, fikir saçma görünüyordu.

İlk başta onun ne söylediğini anlamadım.

İlk başta onun ne dediğini anlamadım.

İlk başta harikaydı.

İlk başta, ben şaşkındım.

İlk başta onun ne söylediğini anlayamadım.

Ben burada ilk başta Tom'u hiç istemedim.

İlk başta, onun deli olduğunu düşündüm.

İlk başta onunla konuşmak için kendimi biraz fazla utangaç hissettim.

İlk başta, o bunun bir şaka olduğunu düşündü.

Ben onu ilk başta tanıyamadım.

İlk başta, kendi başıma yüzemedim.

Ev, iz arayan polis tarafından başta aşağı arandı.

Tom ilk başta öyle düşünmüştü.

Kral ilk başta ondan memnundu.

O ses, ilk başta beni rahatsız etti ama şimdi ona alıştım.

İlk başta az dikkat ettim ama yavaş yavaş ilgim uyandı.

İlk başta işimden hoşlanmadım ama artık ondan hoşlanmaya başlıyorum.

Okumaya değmeyen bir kitap ta en başta almaya değmez.

Parti ilk başta oldukça sıkıcıydı.

Onu trende ilk başta tanımadım.

İlk başta bunun ciddi bir sorun olabileceğini düşündüm.

İlk başta gerçekten kayıtsızdım.

Tom ilk başta tereddüt etti.

İlk başta basit ofis politikasıydı ama sonra Tom bürodaki her kadını hamile bıraktı.

Sabah 6.00'da kalkmak ilk başta zordu, ama şimdi buna alıştım.

İlk başta İngilizcenin çok zor olduğunu düşündü ama şimdi kolay olduğunu düşünüyor.

Başta herkesin söylediği şey odur.

İlk başta senin öldüğünü düşündüm.

İlk başta, bir Romen dili konuştuğum için bir avantajım olduğunu düşündüm.

O ilk başta zordu.

Leyla ilk başta cinayete teşebbüsle suçlanıyordu. Cinayet değil.

Neden bunu en başta söylemedin?

Tom ilk başta ihtiyatlıydı.

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский