Узнайте, как использовать baştan в предложении на турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Hata baştan sağda mı yoksa sonradan mı meydana geldi? - Ne zaman?
Translate from турецкий to английский
İstediğini yaptırmak için onu baştan çıkaracağına inanıyor.
Translate from турецкий to английский
Bir bankacılık skandalı Capitol Hill'i baştan başa süpürüyor.
Translate from турецкий to английский
Baştan sona kapıyı beyaza boyadı.
Translate from турецкий to английский
Tom raporu baştan yeniden yazmak zorundaydı.
Translate from турецкий to английский
Tom baştan sona kadar derginin sayfalarını çevirdi.
Translate from турецкий to английский
Sanırım hata olmadığından emin olmak için raporunu bir anadil konuşuruna baştan aşağı okutmalısın.
Translate from турецкий to английский
Tom sözleşmeyi dikkatli bir şekilde baştan sona okudu.
Translate from турецкий to английский
Tom Mary'yi onun işini baştan sona incelerken yakaladı.
Translate from турецкий to английский
O onu baştan çıkardı.
Translate from турецкий to английский
Odayı baştan aşağı temizleyeceğim.
Translate from турецкий to английский
Şehri baştan başa gezdik.
Translate from турецкий to английский
Ders 10'u baştan itibaren oku.
Translate from турецкий to английский
Kitabı baştan sona okudum.
Translate from турецкий to английский
Tom Mary'nin tekrar baştan başlamasına yardım etti.
Translate from турецкий to английский
Şimdi her şeye baştan başlamalıyım.
Translate from турецкий to английский
Oyunu baştan sona kadar izledim.
Translate from турецкий to английский
Teslim etmeden önce kağıdını baştan sona oku.
Translate from турецкий to английский
O, bana baştan ayağa baktı.
Translate from турецкий to английский
Ampul baştan beri çalışmıyor muydu yoksa gevşek miydi?
Translate from турецкий to английский
Balık baştan kokar.
Translate from турецкий to английский
Her şeyi çok biliyorsanız neden en baştan eğitimimle ilgilenmediniz?
Translate from турецкий to английский
Hikayeyi bize baştan sona anlat.
Translate from турецкий to английский
İki çocuk araziyi baştan başa dolaştı.
Translate from турецкий to английский
Baştan sona tüm kağıdı okudun mu?
Translate from турецкий to английский
Baştan yanlış yapmasaydın şimdi bu durumda olmazdık.
Translate from турецкий to английский
Denetim oldukça baştan savmaydı.
Translate from турецкий to английский
Bana her şeyi baştan anlat.
Translate from турецкий to английский
Bana her şeyi baştan öğretmenizi istiyorum.
Translate from турецкий to английский
Dedektiflik hikayelerini hep baştan sona okurum, çok heyecan verici!
Translate from турецкий to английский
Açıklaması çok baştan savmaydı. Onu anlamadım.
Translate from турецкий to английский
O baştan sona yalan söyledi.
Translate from турецкий to английский
Baştan çıkarmaya karşı dayanıklıdır.
Translate from турецкий to английский
Yasemin, görevi dikkatli bir şekilde baştan sona okudu.
Translate from турецкий to английский
Eğer burada durursak, baştan başlamak zorunda kalacağız.
Translate from турецкий to английский
Baştan seninle bu konuyu konuşmayı planlıyordum.
Translate from турецкий to английский
Baştan söylemek gerekirse, Marley ölmüştü.
Translate from турецкий to английский
En baştan başla.
Translate from турецкий to английский
Tom bütün hikayeyi tekrar baştan dinlemek zorunda kaldı.
Translate from турецкий to английский
Ben baştan çıkarıldım.
Translate from турецкий to английский
İstersen en baştan anlatabilirim.
Translate from турецкий to английский
Beni baştan dinlemiş olsaydın bu hiç olmayacaktı.
Translate from турецкий to английский
Tom şimdi baştan başa sözleşmeyi okuyor.
Translate from турецкий to английский
Bu ilk baştan aptalca bir düşünceydi.
Translate from турецкий to английский
Anlatamam, görmen lazım. Bana geri dönmen lazım. Yeniden gülmem için beni baştan sevmen lazım.
Translate from турецкий to английский
Konuyu baştan alabilir miyiz?
Baştan alabilir miyiz?
Kimseyi baştan çıkarmıyorum.
Onu baştan aşağı inceledi.
Baştan başla.
Neden onu baştan tekrar denemiyorsun?
Baştan başlayacağım.
Tom tekrar baştan başlamak zorundaydı.
Baştan başlamak istiyorum.
Sadece bunu baştan sona konuşalım.
Tom'un yanıtı baştan savmaydı.
Tom'un yanıtı çok baştan savmaydı.
Bu kitabı baştan sona kadar oku.
Japoncam için faydalı olacak güzel bir yazı hazırlamaya çalıştım, ama öğretmenim yazıda epey yanlışlar olduğunu ve yeni baştan yazmam gerektiğini söyledi.
Neden baştan başlamıyorsun?
Linda, Dan'i baştan çıkarmaya çalıştı.
Köpek baştan ayağa çamur kaplıydı.
Evi baştan aşağı aradıktan sonra Tom, kaybettiğini düşündüğü cüzdanı buldu.
Komşum evini baştan aşağı yeniledi.
Bu yeni baştan oluyor.
Ben baştan sona filmi iki kez izledim.
Sen baştan aşağı ıslaksın.
Detayları atlamadan, bu hikayeyi bana en baştan anlat.
Sadece baştan başlayabilir miyiz?
Baştan başlamamız gerekiyor.
Bunun hiçbir tarafı çok da baştan çıkarıcı değil.
Onun görünüşü beni baştan çıkardı.
Ben bundan baştan sona zevk aldım.
O tekrar baştan başlayacak.
Biz oynadık. Biz kaybettik. Baştan başlamaya ne dersin?
Başarı aynı zamanda baştan çıkarıcı olabilir.
Biz baştan başlamalıyız.
Baştan başlama zamanı.
Tom sekreterini baştan çıkarmaya çalıştı.
O baştan aşağı çamurla kaplıydı.
Baştan başlamak zorunda kaldım ve ben bundan hiç hoşlanmadım.
Sincap güç kablosunu baştan sona çiğnedi.
O beni baştan çıkarmaya çalıştı.
Yeni baştan yapman gerekse neyi farklı yapardın?
O bunu baştan biliyordu.
Ben bunu baştan beri biliyordum.
Bu baştan sona bir amatör işi.
Baştan başlamak istiyoruz.
Bizim sadece baştan başlamamız gerekecek.
Biz sadece baştan başlamak zorunda olacağız.
Biz tekrar baştan başlamak zorundayız.
Mary tek bir günde kitabı baştan sona okudu.
En baştan başlamamız gerekiyor.
Ben buna en baştan başladım.
Bana baştan aşağı baktı.
Biz baştan başlamak zorundayız.
Mary dairesini baştan aşağı temizledi.
Baştan başlayın.
Baştan başlayalım.
Baştan savmacı olmaya çalıştım.