Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на турецкий со словом "baskı"

Узнайте, как использовать baskı в предложении на турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

O biraz daha uzun kalmam için bana baskı yaptı.
Translate from турецкий to английский

Birçok siyasetçi komite üzerine güçlü bir baskı uygulamıştır.
Translate from турецкий to английский

Yeni bir araba satın alması için babasına baskı yaptığında Catherine'nin bir art niyeti vardı; O, arabayı kendisinin sürebileceğini umuyordu.
Translate from турецкий to английский

Vergi reformu için baskı artıyor.
Translate from турецкий to английский

Birçoğu sömürgeciliğin egemenliği altında uzun bir süre baskı ve sefaletten çekmiştir.
Translate from турецкий to английский

Birçoğu sömürgecilik altında uzun süre baskı ve zorluktan çekti.
Translate from турецкий to английский

Ben bu koşullar altında önemli bir baskı gösterdiğimi düşünüyorum.
Translate from турецкий to английский

Baskı altında daha iyi çalışırım.
Translate from турецкий to английский

Kendi yararı için insanları kullanmayı bırakması için Keiko'ya baskı yaptım.
Translate from турецкий to английский

Tom Mary'ye John'a gerçeği söylemesi için baskı yaptı.
Translate from турецкий to английский

Onun ailesi ve doktoru ona gitmemesi için baskı yaptılar.
Translate from турецкий to английский

Bu kitabın, eğer varsa, az sayıda baskı hataları var.
Translate from турецкий to английский

Yerçekimi insan vücuduna baskı yapıyor.
Translate from турецкий to английский

Sendika yüzde on oranında ücret zammı için baskı yapıyor.
Translate from турецкий to английский

O ona istifa etmesi için baskı yaptı.
Translate from турецкий to английский

Ben en iyi baskı altında çalışırım.
Translate from турецкий to английский

Tom Mary'ye bırakması için baskı yaptı.
Translate from турецкий to английский

Adımı imzalamam için bana baskı yapıldı.
Translate from турецкий to английский

Halat baskı altında kırıldı.
Translate from турецкий to английский

O, ona işini bırakması için baskı yaptı.
Translate from турецкий to английский

O, ona bir açıklama için baskı yapmadı.
Translate from турецкий to английский

Ben baskı hissediyorum.
Translate from турецкий to английский

Bu baskı yedi bin nüsha ile sınırlı.
Translate from турецкий to английский

Öğretmenimiz daha çok çalışmamız için baskı yaptı.
Translate from турецкий to английский

Sebzelerini yemesi için ona baskı yaptı.
Translate from турецкий to английский

Bir açıklama için ona baskı yapmadı.
Translate from турецкий to английский

Silahlı bir adam ona arabaya binmesi için baskı yaptı.
Translate from турецкий to английский

Hırsızlara yardım etmesi için baskı yapıldı.
Translate from турецкий to английский

Bir kesik kanıyorsa, üzerine baskı uygula.
Translate from турецкий to английский

İlk baskı on yıl önce yayınlandı.
Translate from турецкий to английский

Kanamayı durdurmak için yara üstüne baskı uygula.
Translate from турецкий to английский

Bazı baskı hataları var fakat her şeyi hesaba katarsak iyi bir kitap.
Translate from турецкий to английский

Tom onu yapmam için baskı yaptı.
Translate from турецкий to английский

Tom baskı altında tutuldu.
Translate from турецкий to английский

Tom baskı altında.
Translate from турецкий to английский

Ben kararımı aldım lütfen değiştirmem için baskı uygulamayın.
Translate from турецкий to английский

Bana baskı yapmaktan vazgeç.
Translate from турецкий to английский

Odada bir baskı hissi vardı; Hiç kimse krala kararının ne kadar aptalca olduğunu söylemeye cesaret etmedi.
Translate from турецкий to английский

Tom'u baskı altında tut.
Translate from турецкий to английский

Tom'a baskı yapmayın.
Translate from турецкий to английский

Son zamanlarda çok baskı altındayım.
Translate from турецкий to английский

Birkaç kitap var ama onlarda bazı baskı hataları var.
Translate from турецкий to английский

Çok baskı altındayım sadece ağlamak istiyorum.

Tom bir açıklama için Mary'ye baskı yapmadı.

Ülkeme ihanet etmem için bana baskı yapılmayacak.

İstemediğim bir şeyi yapmam için bana baskı yapılmayacak.

Tom baskı altında soğukkanlıdır.

Ben hep baskı altındayım.

Çok baskı altındaydım.

Tom, baskı altındayken bile soğukkanlı, sakin ve aklı başında.

Tom bana baskı yaptı.

Tom Mary'nin daha dikkatli olması için baskı yaptı.

Onlara baskı yapmayın.

Bana baskı yapma.

Ona baskı yapma.

Kanamayı hemen durdurmak için yaranın üzerine baskı uygulayın.

Tom çok baskı altında.

Tom'a her zaman para için baskı yapılıyor.

İlk baskı makinesi Gutenberg tarafından icat edilmiştir.

O bir baskı hatası olmalı.

Senin güçlü olduğunu biliyorum ama politik baskı daha güçlüdür.

Baskı altında kalan halk boyun eğmedi.

Daha önce bu kadar çok baskı altında kalmadım.

O acele ile basıldığı için, kitabın bir sürü baskı hataları var.

Alelacele basıldığı için kitapta birçok baskı hatası var.

O, muhtemelen baskı hatası.

Sana baskı yapmak istemiyoruz.

Baskı hissetmeni istemiyoruz.

Ben baskı altında iyi çalışmam.

Polis konuşması için Tom'a baskı yaptı.

O ona baskı yapmadı.

Son zamanlarda çok büyük baskı altında kaldım.

Biz daha önce hiç olmadığı gibi baskı ile karşı karşıya kaldık.

O muhtemelen bir baskı hatası.

Sağlık kitapları okuma konusunda dikkatli olun. Bir baskı hatasından ölebilirsiniz.

Bunu yapman için sana baskı yaptığımı hissetmeni istemiyorum.

Tom baskı ile başa çıkabilir mi?

Kadınlar üzerinde zayıflamak için çok baskı var.

Onun üzerinde bir ton baskı vardı.

Onun kütüphanesinin 3.500 kitabı var ve birçok birinci baskı içermektedir.

Onun kütüphanede 3.500 kitabı var ve onların çoğu ilk baskı.

Tom baskı altında sakindi.

İstifa etmek için hayli baskı altındayım.

Tom yoğun bir baskı altında.

Baskı hatası olmayan birkaç kitap var.

Ben birini baskı yaptım.

Tom son zamanlarda büyük bir baskı altında.

O ülkenin hükümeti insanlarına baskı yapmaktadır.

Sana baskı yapmaya çalışmıyorum.

Dan bilimsel makalelerini yayımlamak için baskı altındaydı.

Yoshida, baskı yapma.

Ben çok baskı altındayım.

Ünlü sanatçılara gazeteciler tarafından baskı yapılır.

Bir zamanlar best seller olan bu kitap artık baskı dışıdır.

Zaman baskı yapıyor ve acil eylem gerekli.

Bu baskı, okumak için fazla küçük.

Tom bu soruna bir çözüm bulmak için baskı altında.

Ben o zaman çok baskı altındaydım.

Nefret söylemi olarak etiketleme konuşma sosyal baskı vasıtasıyla ifade özgürlüğünü sınırlamak için bir yoldur.

Tom büyük baskı altında bile soğukkanlıdır.

Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский
Translate from турецкий to английский